Studia podyplomowe
Odnawialne Źródła Energii
CEL STUDIÓW
Celem studiów jest podniesienie wiedzy podejmujących je osób w zakresie odnawialnych źródeł energii oraz gospodarki odpadami. Celem kształcenia jest rozwój i doskonalenie ekspertów związanych z sektorem odnawialnych źródeł energii oraz pracowników instytucji publicznych oraz przedsiębiorstw prywatnych, które wykorzystują / lub zamierzają korzystać z odnawialnych źródeł energii.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 studia będą prowadzone w formie stacjonarnej.
Studia podyplomowe umożliwiają zdobycie wiedzy w zakresie energetyki geotermicznej, słonecznej, wodnej, wiatrowej, pomp ciepła, biomasy i biopaliw oraz technologii wodorowych. Absolwent studiów nauczy się, w jaki sposób można wykorzystywać wskaźniki ekonomiczne do obliczeń rentowności wykorzystania OZE oraz stopę zwrotu i okres zwrotu z inwestycji OZE, będzie również znał i rozumiał aspekty prawne i ekonomiczne odnawialnych źródeł energii, a także zdobędzie umiejętności w zakresie wykorzystywania systemu informacji geograficznej (GIS) i zależności przestrzennych w OZE.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Absolwent studiów:
- rozumie systemowe funkcjonowanie istoty OZE i GO;
- potrafi kreować rozwój instytucji lub podmiotu za który odpowiada, tak by uzyskać maksymalne korzyści społeczno-ekonomiczne wynikające z implementacji rozwiązań odwołujących się do OZE i GO;
- ma wiedzę i umiejętności w argumentowaniu potrzeb rozwoju wśród partnerów instytucjonalnych i biznesowych;
- ma umiejętności, które pozwalają optymalizować decyzje o wyborze typów OZE i ich lokalizacji;
- posiada umiejętności ułatwiające wdrażanie projektów związanych z OZE i GO w podmiotach publicznych i prywatnych;
- posiada umiejętności koordynowania współpracy międzysektorowej w zakresie wdrażania OZE i GO, a opartej na profesjonalnej wiedzy technicznej, organizacyjnej, przestrzennej i społecznej.
PROGRAM STUDIÓW
Studia podyplomowe obejmują zagadnienia teoretyczne i praktyczne z zakresu odnawialnych źródeł energii oraz gospodarki odpadami.
Program studiów zawiera kilka bloków tematycznych, które obejmują wszystkie technologie ekoenergetyczne i zasoby odnawialne, takie jak:
- Energetyka geotermiczna;
- Energetyka słoneczna;
- Energetyka wodna;
- Energetyka wiatrowa;
- Energetyka pomp ciepła;
- Energetyka biomasy i biopaliw;
- Technologie wodorowe.
W programie zawarte są również zagadnienia problemowe i przekrojowe związane z:
- gospodarką energetyczną oraz strategią rozwoju energetyki w Polsce i UE,
- aspektami prawnymi OZE i GO w Polsce i UE,
- samowystarczalnością energetyczną miast, gmin i kraju;
- oddziaływaniem OZE i GO na środowisko;
- finansowaniem przedsięwzięć ekoenergetycznych;
- wykorzystaniem systemu informacji geograficznej (GIS) w OZE i GO;
- rozwojem infrastruktury OZE w obszarach zdegradowanych i deliktowych;
- uwarunkowaniami klimatycznymi i pogodowymi w Polsce;
- polityką państwa i samorządów wobec OZE w Polsce;
- ekonomicznymi podstawami rozwoju OZE w Polsce;
- rozwojem nowych technologii w OZE i GO;
- technologiami magazynowania energii;
- strategiami dekarbonizacji i dochodzenia do neutralności klimatycznej przedsiębiorstw;
- współpracą OZE z systemem elektroenergetycznym;
- inteligentnym zarządzaniem systemami w OZE.
Dodatkowo w ramach studiów podyplomowych organizowany jest praktyczny wyjazd terenowy ukazujący możliwości zastosowań OZE.
WYKŁADOWCY
- prof. dr hab. Justyna Chodkowska-Miszczuk– jest ekspertką w dziedzinie odnawialnych źródeł energii. Badania naukowe, które prowadzi koncentrują się wokół: społeczno-przestrzennych aspektów transformacji energetycznej, odnawialnych źródeł energii, zrównoważonym rozwoju, koncepcjach smart i resilience, rozwoju lokalnym, zakorzenieniu, miejskiej mobilności, adaptacji do zmiany klimatu, polityki energetycznej, świadomości ekologicznej i sprawiedliwej transformacji. Jest autorką i współautorką ponad stu prac naukowych: monografii i artykułów, w tym opublikowanych w renomowanych czasopismach naukowych: Renewable and Sustainable Energy Reviews, Energy Research & Social Sciences, Land Use Policy, The Anthropocene Review i in. Realizuje liczne projekty badawcze, głównie w zespołach międzynarodowych, których jest liderką i inicjatorką. Współpracuje z naukowcami z europejskich ośrodków uniwersyteckich, m.in.: Wielkiej Brytanii, Czech, Słowacji, Szwecji, Niderlandów i innych. Kierowała międzynarodowym projektem badawczym dotyczącym rozwoju odnawialnych źródeł energii i koncepcji zakorzenienia. Była członkinią międzynarodowej grupy roboczej Energy SHIFTS RENEWABLES Horizon 2020, która pracowała nad społecznymi aspektami transformacji energetycznej. Raport końcowy został pomyślnie przedłożony Komisji Europejskiej. Bierze czynny udział w najważniejszych międzynarodowych konferencjach naukowych, m.in.: EU Cohesion Policy Conference , American Association of Geographers Annual Meeting, Royal Geographical Society – Institute of British Geographers Annual International Conference, Regional Studies Association Annual Conference. Stopień naukowy doktora habilitowanego w dziedzinie nauk społecznych dyscyplina geografia społeczno-ekonomiczna i gospodarka przestrzenna uzyskała w 2020 r. na podstawie osiągniecia naukowego: Przedsiębiorstwa biogazowe w rozwoju lokalnym w świetle koncepcji zakorzenienia, a stopień naukowy doktora Nauk o Ziemi w 2012 na postawie rozprawy doktorskiej „Odnawialne źródła energii w Polsce – aspekt społeczny i gospodarczy”.
- dr Piotr Biniek – Współzałożyciel i członek Rady Naukowej ds. Morskiej Energetyki Wiatrowej, która działa przy Politechnice Morskiej w Szczecinie. Wykładowca studiów podyplomowych Biopaliwa i Odnawialne Źródła Energii. Pracownik naukowy Uniwersytetu Szczecińskiego Prowadzone przedmioty: „Polityka lokalizacyjna OZE” oraz „Energetyka wiatrowa i solarna w woj. Zachodniopomorskim”. Zajmuje się w zakresie praktycznym tematyką konfliktów społecznych, w szczególności w energetyce. Doświadczony trener i negocjator w procesach konsultacji społecznych inwestycji energetyce odnawialnej oraz wieloletni dziennikarz prasowy (Kurier Szczeciński) i telewizyjny. Współtwórca, były dyrektor i rzecznik prasowy Polskiego Stowarzyszenia Energetyki Wiatrowej. Współautor i konsultant merytoryczny reportażu o energetyce wiatrowej, który otrzymał nagrodę Srebrnego Delfina na Festiwalu Cannes Corporate Media&TV Awards. Współautor cyklu programów ekologicznych „Podmuch Energii, 24 odcinki o odnawialnych źródłach energii emitowane w TVP w latach 2017-2019. Współautor i konsultant dziedzinowy cyklu telewizyjnych programów ekologicznych „Człowiek i Środowisko” emitowanych w 2020 roku. Laureat prestiżowej nagrody Zielony Feniks (luty 2021) przyznanej przez fundację Zielony Feniks oraz Urząd Marszałkowski woj. zachodniopomorskiego za zasługi we wspieraniu i upowszechnianiu idei ekoenergetyki. Prezes Stowarzyszenia Akademia Komunikacji Społecznej SAKS, stały współpracownik i dziennikarz CIRE.PL i wykładowca akademicki w Instytucie Socjotechniki Uniwersytetu Szczecińskiego.
- dr hab. Iwona Jelonek, prof. UŚ – Pracownik naukowy Instytutu Nauk o Ziemi Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach zatrudniona na stanowisku profesora Uczelni. Od 2022 roku Dyrektor Centrum Badawczego w Uniwersytecie Śląskim, Centre for Biomass Energy Research and Education. Ekspert w dziedzinie petrologii i geochemii organicznej, zajmuje się oceną jakości paliw stałych oraz procesem karbonizacji węgla a także produkcją i spalaniem biomasy. W zakresie prowadzonych badań ukierunkowanych na identyfikację zanieczyszczeń organicznych i nieorganicznych znajdujących się w próbkach środowiskowych (gleba, powietrze i woda). Ponad to specjalizuje się w zakresie poszukiwania odnawialnych źródeł energii. Prowadzi intensywne działania związane z OZE, co ma przełożenie na konkretne zrealizowane wdrożenia w zakresie pozyskiwania naturalnych źródeł ciepła. Dzięki prowadzonej działalności łączy Naukę z Przemysłem, opracowuje Nowoczesne Technologie dla poprawy jakości powietrza oraz ochrony środowiska naturalnego.
- Prof. dr hab. Mariusz Rzętała – absolwent Wydziału Nauk o Ziemi Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, profesor nauk ścisłych i przyrodniczych w Instytucie Nauk o Ziemi Wydziału Przyrodniczego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Autor lub współautor ponad trzystu publikacji z zakresu hydrologii, limnologii, kształtowania i ochrony środowiska, geografii fizycznej i turystyki oraz redaktor i współredaktor wielu opracowań książkowych; w szczególności monografii traktujących o zbiornikach antropogenicznych. Inspirator i realizator badań środowiska geograficznego, podróżnik, działacz na polu dydaktyki oraz popularyzacji wiedzy o środowisku. Kierownik i wykonawca wielu projektów badań hydrologicznych. Prowadzi zajęcia akademickie m.in. z zakresu: ochrony środowiska, hydrologii i limnologii, globalnych problemów środowiska przyrodniczego. Uczestnik wielu wypraw naukowo-badawczych m.in. nad Bajkał i angarskie zbiorniki wodne, w Sajany, na Półwysep Kamczatka, na Wyspę Wielkanocną, do Argentyny, Chin, Nowej Zelandii, Australii, Japonii, Islandii i USA. Opiekun naukowy Studenckiego Koła Naukowego Geografów Uniwersytetu Śląskiego (1999-2019), członek Polskiego Towarzystwa Limnologicznego (vice-Prezes Zarządu w latach 2014-2020), Polskiego Towarzystwa Geograficznego, Stowarzyszenia Hydrologów Polskich, w latach 2009-2015 członek Rady Gospodarki Wodnej Regionu Wodnego Małej Wisły przy Dyrektorze Regionalnego Zarządu Gospodarki Wodnej w Gliwicach; członek Polskiej Komisji Akredytacyjnej (zespół nauk ścisłych i przyrodniczych) w Warszawie.
- dr hab. Ewa Łupikasza, prof. UŚ – stopień naukowy doktora habilitowanego Nauk o Ziemi w dyscyplinie Geografia uzyskała w 2014 r.. Tytuł rozprawy habilitacyjnej: „Typy genetyczne opadów ekstremalnych w Europie oraz ich uwarunkowania synoptyczne (1951–2008)”. Od 2015 roku prowadzi zajęcia „Przyrodnicze podstawy pozyskiwania energii z OZE” na studiach podyplomowych w ramach projektu PROS – Społeczeństwo prosumenckie – prosumencka energetyka realizowanego przez Uniwersytet Śląski w Katowicach. Istotnym punktem w jej dorobku dydaktycznym jest udział w przygotowaniu programu i organizacji nowego kierunku studiów na ówczesnym Wydziale Nauk o Ziemi – Inżynieria Zagrożeń Środowiskowych w ramach projektu Nowoczesna Edukacja o przeciwdziałaniu zagrożeniom środowiskowym, Rozwój Polskich Uczelni, Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy nr. FSS/2014/HEI/W/0027. Jest autorką ponad 90 publikacji naukowych, w tym ponad 30 opublikowała w czasopismach z JCR lub zostały wydane przez międzynarodowe wydawnictwa naukowe. Obszarem jej zainteresowań naukowych są zmiany klimatu, w szczególności opady atmosferyczne w podziale na deszcz i śnieg oraz cyrkulacja atmosfery w Europie, Polsce i obszarach Polarnych. Zajmuje się również miejską wyspa ciepła oraz powiązaniem koncentracji zanieczyszczeń powietrza z cyrkulacją atmosfery, występowaniem inwersji temperatury powietrza oraz warunkami meteorologicznymi. Jest również autorką artykułów poświęconych meteorologicznym zasobom odnawialnej energii. Dotychczas brała udział w realizacji 11 projektów naukowych, w tym kierowała dwoma projektami finansowanymi przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego oraz przez Narodowe Centrum Nauki oraz była wykonawcą w dwóch projektach Interreg.
- Szymon Strzelczyk – wykładowca Akademii Viessmann, odpowiedzialny za wprowadzanie nowych produktów, szkolenie pracowników wewnętrznych oraz serwisantów i instalatorów z zakresu kotłów wiszących, kotłów średniej mocy, wentylacji oraz kotłów na pellet. Dodatkowo zajmuje się tworzeniem filmów instruktażowych dla klientów oraz instalatorów umieszczanych na youtubie oraz Interaktywnej Akademii Viessmann. Absolwent Politechniki Śląskiej w Gliwicach na wydziale Środowiska i Energetyki, kierunku Energetyka o specjalności Procesy i Systemy Energetyczne. Od 2019 roku Doradca Techniczny odpowiedzialny za wsparcie pracowników, firm serwisowych i klientów. W swojej pracy najbardziej ceni sobie realny wkład w tworzenie nowoczesnego i bezpiecznego rynku instalatorskiego.
- Jan Waligóra- uprawniony geolog w zakresie projektowania ujęć wód geotermalnych i warunków geotechnicznych posadowienia obiektów budowlanych. Autor ponad 30 dokumentacji, projektów geologicznych wód leczniczych i termalnych. Kierownik zakładu górniczego ujmujące wody termalne i lecznicze, geolog górniczy, biegły sądowy.
- Katarzyna Wolny-Tomczyk – Adwokat w ECO LEGAL Kancelaria Adwokatów i Radców Prawnych, Prezes Zarządu Związku Producentów Paliw z Odpadów i Biomasy, Członek Klastra Gospodarki Odpadowej i Recyklingu – Krajowy Klaster Kluczowy. Specjalizuje się w prawie ochrony środowiska, ze szczególnym uwzględnieniem prawa odpadowego (w kontekście regulacji krajowych i unijnych). Udziela wsparcia w zakresie uzyskiwania decyzji środowiskowych, zezwoleń na zbieranie, przetwarzanie odpadów, pozwoleń na wytwarzanie odpadów, pozwoleń zintegrowanych. Wspiera w procesie ustalania obowiązku przeprowadzenia oceny oddziaływania przedsięwzięcia na środowisko, a także reprezentuje w postępowaniach dotyczących opłat za korzystanie ze środowiska, kar i odpowiedzialności za szkody w środowisku. Doradza w sprawach związanych z prawem geologicznym i górniczym, prawem energetycznym, emisjami gazów cieplarnianych i z obrotem uprawnieniami do emisji. Prowadzi szkolenia z zakresu prawa odpadowego organizowane dla przedsiębiorców i przedstawicieli samorządów. Od sierpnia 2020 roku Członek Klastra Gospodarki Odpadowej i Recyklingu – Krajowy Klaster Kluczowy. Od lipca 2022 roku Prezes Zarządu Związku Producentów Paliw z Odpadów i Biomasy. Od września 2022 roku Członek grupy roboczej ds. pochodzenia i dostępności biomasy – przy departamencie OZE w MKiŚ.
- dr Artur Widawski – doktor Nauk o Ziemi oraz adiunkt w Wydziale Nauk Przyrodniczych Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Meteorolog i klimatolog. W swojej pracy zawodowej zajmuje się wykorzystaniem meteorologicznych systemów satelitarnych w analizach procesów atmosferycznych odpowiedzialnych za powstawanie geozagrożeń meteorologicznych. Od wielu lat prowadzi także na studiach magisterskich kurs z zakresu odnawialnych źródeł energii, zagadnienia usłonecznienia i działalność wiatru. W ramach działalności dydaktycznej stara się otwierać umysły swoim słuchaczom na wieloaspektowość przestrzeni oraz procesów w niej zachodzących.
- dr inż. Michał Wichliński – ekspert w zakresie energetyki słonecznej. Absolwent Wydziału Inżynierii i Ochrony Środowiska Politechniki Częstochowskiej w specjalności Ogrzewnictwo, wentylacja i ochrona atmosfery. Studia magisterskie ukończył w roku 2005, a w roku 2011 uzyskał tytuł doktora nauk technicznych na Wydziale Inżynierii Środowiska i Biotechnologii Politechniki Częstochowskiej. Od roku 2007 do chwili obecnej jest pracownikiem Politechniki Częstochowskiej na Wydziale Infrastruktury i Środowiska. Jego zainteresowania naukowe koncentrują się wokół szeroko rozumianych odnawialnych źródeł energii, ze szczególnym uwzględnieniem energetyki słonecznej i instalacji fotowoltaicznych. Ponadto prowadzi badania w zakresie emisji rtęci podczas spalania paliw stałych, oraz ograniczania jej emisji, jak również wykorzystania sorbentów wapniowych do odsiarczania spalin, oraz ich modyfikacją pod kątem poprawy współczynnika reaktywności.
- Marek Sikora – certyfikowany ekspert technologii wodorowych i audytor wewnętrzny systemu zarządzania energią. Dyrektor ds. Nowych Technologii Energoprojekt-Katowice S.A. Uzyskał tytuł magistra inżyniera nauk technicznych na Wydziale Inżynierii Środowiska i Energetyki Politechniki Śląskiej w Gliwicach. Jest również absolwentem studiów MBA Collegium Humanum poświęconych zarządzaniu technologiami wodorowymi. Od początku kariery zawodowej związany z energetyką, głównie odnawialną. Od 2021 roku dyrektor ds. nowych technologii w Energoprojekcie-Katowice, gdzie realizował pionierskie w skali kraju projekty infrastrukturalne, w tym sieć ogólnodostępnych stacji tankowania wodoru.
- dr hab. Robert Krzysztofik, prof. UŚ – Geograf zajmujący się problematyką miast, rozwoju i transformacji społeczno-ekonomicznej regionów, dynamiką przemian obszarów poprzemysłowych i pogórniczych. Dyrektor Instytutu Geografii Społeczno-Ekonomicznej i Gospodarki Przestrzennej na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Autor lub współautor ponad 100 publikacji naukowych – zagranicznych i krajowych poświęconych problematyce geografii społeczno-ekonomicznej i gospodarki przestrzennej. Promotor wykorzystania terenów funkcjonalnie dereliktowych w miastach kurczących się i regionach doświadczających transformacji strukturalnej na cele związane z reindustrializacją, w tym opartej na OZE. Propagator włączenia kwestii OZE jako ważnego elementu sprawiedliwej transformacji województwa śląskiego i innych.
- Justyna Mirek – Dyrektor ds. Transformacji Energetycznej w ENERGOPROJEKT-KATOWICE S.A. – odpowiada za rozwój projektów dekarbonizacji przemysłu oraz energetyki atomowej. Zarządzany przez nią zespół zajmuje się kompleksowym opracowywaniem oraz wdrażaniem strategii dekarbonizacyjnych przedsiębiorstw, wraz z działaniami towarzyszącymi w zakresie kalkulacji i raportowania śladu węglowego, kompleksowego przygotowania inwestycji dekarbonizacyjnych, obejmującego opracowanie rozwiązań technicznych wraz z budową aktywnych modeli numerycznych i ekonomicznych, opracowaniem studium wykonalności, dokumentacji inwestycyjnej, audytów i wniosków o dofinansowanie, z uwzględnieniem możliwości modelu współpracy w formule outsourcingowej „Energia jako usługa”. Zespół jej aktywnie wspiera również potencjalnych Inwestorów w przygotowaniu inwestycji związanych z budową obiektów energetyki jądrowej, głównie w zakresie analiz lokalizacyjnych i środowiskowych dla terenów planowanych pod budowę elektrowni jądrowych, w tym w technologii SMR i MMR. Członek Rady Politechniki Częstochowskiej. Członek Komisji ds. Transformacji Energetycznej przy BCC. W latach 2008-2020 związana była z RAFAKO S.A. dla którego tworzyła od podstaw wielobranżowe biura projektowe energetyki zawodowej – Rafako Engineering oraz Energotechnika Engineering – w których pełniła funkcje prezesa zarządu. Absolwentka Politechniki Częstochowskiej oraz Akademii Biznesu w Dąbrowie Górniczej na kierunkach: Executive MBA, Zarządzanie projektami oraz Zarządzanie rozwojem w biznesie.
- dr hab. inż. Paweł Mirek – profesor nadzwyczajny Politechniki Częstochowskiej jest pracownikiem naukowym Wydziału Infrastruktury i Środowiska. Jego podstawowym obszarem zainteresowań są technologie konwersji i magazynowania energii oraz problematyka inżynierii warstwy fluidalnej. Brał udział w wielu międzynarodowych projektach poświęconych badaniom aerodynamiki warstwy fluidalnej, a także w rozwiązywaniu problemów eksploatacyjnych kotłów z cyrkulacyjną warstwą fluidalną pracujących w Polsce i na świecie związanych m. in. z dystrybucją powietrza pierwotnego, erozją, nieinwazyjnym oczyszczaniem powierzchni ogrzewalnych oraz pracą wymienników ciepła. Jest autorem licznych publikacji naukowych oraz prac badawczych, wdrożeniowych i rozwiązań patentowych.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 2
Liczba godzin: 194 godziny
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywają się w wersji stacjonarnej i będą prowadzone w soboty lub w niedziele – co dwa tygodnie.
Kryteria ukończenia studiów:
Warunkiem pomyślnego ukończenia studiów podyplomowych jest uzyskanie pozytywnej oceny z egzaminu pisemnego końcowego (test).
Dokument ukończenia studiów:
Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci:
Studia podyplomowe skierowane są do absolwentów studiów wyższych I lub II stopnia lub jednolitych studiów magisterskich (brak ograniczeń, co do kierunku ukończonych studiów).
Studia adresowane są do szerokiego grona odbiorców m.in. do:
- pracowników oraz kadry kierowniczej sektora prywatnego (przedsiębiorstwa produkcyjne);
- pracowników sektora publicznego, samorządu terytorialnego (urzędów miast, urzędu marszałkowskiego, urzędów gminy, funduszu ochrony środowiska, itp.);
- organizacji ekologicznych ubiegających się o dotacje z zakresu ochrony środowiska;
- osób indywidualnych zainteresowanych tematyką OZE;
- osób chcących pracować w mediach tradycyjnych i social mediach w roli eksperta;
- osób chcących pracować w organizacjach komercyjnych i non profit zajmujących się szeroko pojęta problematyką OZE;
- pasjonatów wiedzy o odnawialnych źródłach energii.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: od 15 grudnia 2023 roku do 29 lutego 2024 roku.
Ogłoszenie wyników: 1 marca 2024 roku
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w terminach określonych w IRK.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie studiów podyplomowych w terminie 7 dni od otrzymania decyzji o zakwalifikowaniu się na studia lub za pośrednictwem poczty (po wcześniejszym poinformowaniu telefonicznym 32-359-14-37 lub mailowym natalia.niedzwiedz@us.edu.pl).
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- ankieta osobowa (podanie o przyjęcie na studia) – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- klauzula RODO dla kandydatów studiów podyplomowych – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (Oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Po zakwalifikowaniu na studia wszystkie dokumenty muszą zostać wgrane do systemu IRK.
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: luty 2024
OPŁATY
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
4000 zł – opłata jednorazowa za semestr
8000 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach.
8420 zł – koszt studiów płatność w ratach
4210 zł – płatność za semestr w ratach:
za I semestr:
I rata: 1390 zł płatna do 7 dni od daty rozpoczęcia zajęć
II rata: 1390 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 1430 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za II semestr:
I rata: 1390 zł płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 1390 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 1430 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
KONTAKT
Kierownik studiów
dr Katarzyna Juszczyk, prof. UŚ, EMBA
e-mail: katarzyna.juszczyk@us.edu.pl
Zastępca kierownika
dr hab. Robert Krzysztofik, prof. UŚ
e-mail: robert.krzysztofik@us.edu.pl
tel. 32 368 93 18
Sekretariat
lic. Natalia Niedźwiedź
e-mai: natalia.niedzwiedz@us.edu.pl
tel. 32 359 14 37
Wydział Nauk Społecznych
ul. Bankowa 11, pokój 7
40-007 Katowice
tel. 32 359 14 37
Centrum Studiów Podyplomowych
ul. Uniwersytecka 4, pokój B.033
40-007 Katowice
tel. 32 359 23 47
Studia podyplomowe
BIBLIOTEKOZNAWSTWA I INFORMACJI NAUKOWEJ
CEL
Studia adresowane są do osób, które chcą nabyć profesjonalne przygotowanie zawodowe do pracy w bibliotekach lub placówkach informacji naukowej (z wyjątkiem bibliotek szkolnych i pedagogicznych).
OPIS
Studia kładą nacisk na praktyczne umiejętności, wykorzystywane w zawodzie bibliotekarza i pracownika informacji naukowej. Prowadzone zajęcia mają przede wszystkim przybliżyć umiejętności praktyczne, które wykorzystywane są we współczesnych placówkach bibliotecznych. Praktyka uzupełniana jest podstawami teoretycznymi, związanymi z gromadzeniem, zarządzaniem i opracowaniem dokumentów oraz informacji różnego typu. Uczestnicy nabędą także umiejętności tworzenia profesjonalnych komunikatów, które są wykorzystywane w kontaktach z klientem i użytkownikiem biblioteki lub placówki informacji naukowej.
Studia nie umożliwiają uzyskania uprawnień pedagogicznych.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Absolwent studiów podyplomowych jest przygotowany do pracy w bibliotekach i ośrodkach informacji. Posiadł wiedzę i umiejętności z podstawowymi procesami bibliotecznymi (m.in. gromadzenie i zarządzanie zbiorami, opracowanie formalne i rzeczowe, systemy biblioteczne). Uzyskuje także umiejętności do pracy edukacyjnej i kulturalnej z czytelnikiem. Ważnymi umiejętnościami są również te związane z tworzeniem stron internetowych i profesjonalnym przygotowywaniem tekstów promocyjnych.
PROGRAM STUDIÓW
Program studiów obejmuje następujące zajęcia:
- Historia książki i bibliotek
- Bibliografia
- Wiedza o czytelnictwie
- Źródła informacji
- Bibliotekoznawstwo. Zarządzanie zbiorami
- Bibliotekoznawstwo. Opracowanie formalne zbiorów
- Bibliotekoznawstwo. Opracowanie rzeczowe zbiorów
- Metodyka pracy z czytelnikiem
- Systemy biblioteczne
- Organizacja i zarządzanie bibliotekami różnego typu
- Marketing biblioteczny
- Social media i webwriting w bibliotece
- Systemy zarządzania treścią
- Ochrona i digitalizacja zbiorów bibliotecznych
- Praktyka biblioteczna
WYKŁADOWCY
Zajęcia prowadzą wykładowcy Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach – specjaliści bibliologii i informatologii oraz bibliotekarze praktycy.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 2
Liczba godzin: 265
Organizacja zajęć:
Zjazdy odbywają się 2 razy w miesiącu (soboty-niedziele).
Kryteria ukończenia studiów:
Warunkiem pomyślnego ukończenia studiów podyplomowych jest uzyskanie zaliczeń z wszystkich przedmiotów zgodnie z planem studiów – zaliczenia oraz egzaminy. Odbycie praktyki. Uzyskanie pozytywnej oceny z praktyki.
Dokument ukończenia studiów:
Absolwenci otrzymują świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Studia adresowane są do absolwentów studiów wyższych (I stopnia, II stopnia, jednolitych magisterskich), którzy chcą podjąć pracę w bibliotece.
Termin i miejsce składania dokumentów
Termin rekrutacji: od 15 grudnia 2023 roku do 29 lutego 2024 roku
Ogłoszenie wyników: 1 marca 2024 roku
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie studiów podyplomowych w terminie 7 dni od otrzymania decyzji o zakwalifikowaniu się na studia lub za pośrednictwem poczty (po wcześniejszym poinformowaniu telefonicznym lub mailowym).
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- ankieta osobowa (podanie o przyjęcie na studia) – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- klauzula RODO dla kandydatów studiów podyplomowych – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (Oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Po zakwalifikowaniu na studia wszystkie dokumenty muszą zostać wgrane do systemu IRK
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: luty 2024
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
1596 zł – opłata jednorazowa za semestr
3192 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach
3360 zł – koszt studiów płatność w ratach
1680 zł – płatność za semestr w ratach:
za I semestr:
I rata: 554 zł płatna do 7 dni od daty rozpoczęcia zajęć
II rata: 554 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 572 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za II semestr:
I rata: 554 zł płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 554 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 572 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
Kontakt
Kierownik studiów
dr Agnieszka Łakomy-Chłosta
e-mail: agnieszka.lakomy@us.edu.pl
Sekretariat
Tadeusz Maciąg
e-mail: tadeusz.maciag@us.edu.pl
tel. 32 200 93 17
Wydział Humanistyczny
ul. Uniwersytecka 4
40-007 Katowice
tel. 32 200 92 63
Kwalifikacyjne studia podyplomowe
BIBLIOTEKOZNAWSTWA I INFORMACJI NAUKOWEJ DLA NAUCZYCIELI
CEL
Celem studiów jest dostarczenie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych związanych z obszarami pracy w bibliotece oraz metodyką pracy nauczyciela-bibliotekarza. Studia kładą nacisk na praktyczne umiejętności, wykorzystywane we współczesnych placówkach bibliotecznych, w tym bibliotekach szkolnych i pedagogicznych. Praktyka uzupełniana jest podstawami teoretycznymi, związanymi z gromadzeniem, zarządzaniem i opracowaniem dokumentów oraz informacji różnego typu. Uczestnicy nabędą także umiejętności tworzenia profesjonalnych komunikatów, które są wykorzystywane w kontaktach z użytkownikiem biblioteki.
Studia umożliwiają osobom posiadającym przygotowanie pedagogiczne uzyskanie uprawnień do pracy jako nauczyciel-bibliotekarz.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 studia będą prowadzone w formule hybrydowej.
Biblioteka to bardzo ważne miejsce w każdej szkole. Osoba chcąca podjąć pracę w bibliotece szkolnej lub pedagogicznej powinna posiadać wykształcenie odpowiadające wykształceniu nauczyciela. Musi mieć ukończone studia wyższe lub studia podyplomowe z zakresu bibliotekoznawstwa i mieć przygotowanie pedagogiczne.
Oferta studiów skierowana jest do osób posiadających przygotowanie pedagogiczne, które chcą nabyć umiejętności i kwalifikacje wymagane w pracy nauczyciela-bibliotekarza zgodnie z Obwieszczeniem Ministra Edukacji i Nauki z dnia 6 kwietnia 2021 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela oraz Rozporządzenia Ministra Edukacji i Nauki z dnia 26 sierpnia 2022 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Absolwent studiów podyplomowych jest przygotowany do pracy w bibliotekach, ze szczególnym uwzględnieniem bibliotek szkolnych i pedagogicznych. Posiadł wiedzę i umiejętności z podstawowymi procesami bibliotecznymi (m.in. gromadzenie i zarządzanie zbiorami, opracowanie formalne i rzeczowe, systemy biblioteczne). Ważnymi umiejętnościami są również te związane z tworzeniem stron internetowych i profesjonalnym przygotowywaniem tekstów promocyjnych.
Ukończenie studiów przez osoby posiadające przygotowanie pedagogiczne pozwala na uzyskanie uprawnień do pracy jako nauczyciel-bibliotekarz.
PROGRAM STUDIÓW
Program studiów obejmuje następujące zajęcia:
- Historia książki i bibliotek
- Bibliografia
- Wiedza o czytelnictwie
- Źródła informacji
- Zarządzanie zbiorami
- Opracowanie formalne zbiorów
- Opracowanie rzeczowe zbiorów
- Metodyka pracy z czytelnikiem
- Systemy biblioteczne
- Organizacja i zarządzanie bibliotekami różnego typu
- Marketing biblioteczny
- Social media i webwriting w bibliotece
- Systemy zarządzania treścią
- Ochrona i digitalizacja zbiorów bibliotecznych
- Metodyka pracy nauczyciela bibliotekarza w szkole podstawowej
- Metodyka pracy nauczyciela bibliotekarza w szkole podstawowej
- Praktyka biblioteczna
WYKŁADOWCY
Zajęcia prowadzą wykładowcy Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach – specjaliści bibliologii i informatologii oraz bibliotekarze praktycy.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 3
Liczba godzin: 385
Organizacja zajęć:
Zjazdy odbywają się 2 razy w miesiącu (soboty-niedziele).
Kryteria ukończenia studiów:
Warunkiem pomyślnego ukończenia studiów podyplomowych jest uzyskanie zaliczeń z wszystkich przedmiotów zgodnie z planem studiów – zaliczenia oraz egzaminy. Odbycie praktyki (w tym hospitacje, omówienia zajęć i samodzielne przygotowanie i poprowadzenie zajęć). Uzyskanie pozytywnej oceny z praktyki.
Dokument ukończenia studiów:
Absolwenci otrzymują świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Studia adresowane są do osób legitymujących się ukończeniem studiów wyższych magisterskich oraz posiadających przygotowanie pedagogiczne.
Termin i miejsce składania dokumentów
Termin rekrutacji: od 15 grudnia 2023 roku do 29 lutego 2024 roku
Ogłoszenie wyników: 1 marca 2024 roku
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie studiów podyplomowych w terminie 7 dni od otrzymania decyzji o zakwalifikowaniu się na studia lub za pośrednictwem poczty (po wcześniejszym poinformowaniu telefonicznym lub mailowym).
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- ankieta osobowa (podanie o przyjęcie na studia) – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- klauzula RODO dla kandydatów studiów podyplomowych – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (Oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć)
- potwierdzenie kwalifikacji pedagogicznych
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Po zakwalifikowaniu na studia wszystkie dokumenty muszą zostać wgrane do systemu IRK
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: luty 2024
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
1596 zł – opłata jednorazowa za semestr
4788 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach
5040 zł – koszt studiów płatność w ratach
1680 zł – płatność w ratach:
za I semestr:
I rata: 554 zł płatna do 7 dni od daty rozpoczęcia zajęć
II rata: 554 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 572 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za II semestr:
I rata: 554 zł płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 554 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 572 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
za III semestr:
I rata: 554 zł płatna do 5 marca 2025 r.
II rata: 554 zł płatna do 15 kwietnia 2025 r.
III rata: 572 zł płatna do 15 maja 2025 r.
Kontakt
Kierownik studiów
dr Agnieszka Łakomy-Chłosta
e-mail: agnieszka.lakomy@us.edu.pl
Sekretariat
Tadeusz Maciąg
e-mail: tadeusz.maciag@us.edu.pl
tel. 32 200 93 17
Wydział Humanistyczny
ul. Uniwersytecka 4
40-007 Katowice
tel. 32 200 92 63
Podyplomowe Studia Kwalifikacyjne
DO NAUCZANIA DRUGIEGO PRZEDMIOTU – KULTURY POLSKIEJ I JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
CEL
Celem studiów jest nabycie przez słuchaczy umiejętności i wiedzy z zakresu kultury polskiej i języka polskiego, a także zdobycie przez osoby z uprawnieniami pedagogicznymi kwalifikacji dających prawo do nauczania kolejnego (drugiego) przedmiotu – języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego w każdej grupie wiekowej i językowej – także w szkołach podstawowych i średnich. Podyplomowe studia mają przygotować nauczycieli w taki sposób, by w swojej pracy wykorzystywali zróżnicowane techniki i strategie nauczania jpjo, mieli świadomość i umiejętność stosowania różnych metod.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 studia będą prowadzone w formule online.
Studia przeznaczone są dla osób mających już kwalifikacje pedagogiczne, ale pragnących się przygotować w zakresie merytorycznym, dydaktycznym oraz pedagogicznym do roli nauczycielki/nauczyciela drugiego przedmiotu: kultury polskiej i języka polskiego jako obcego w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych w Polsce i za granicą, w szkołach polonijnych, sobotnich oraz pragnących zdobyć kompetencje także do nauczania dorosłych. Studia wyposażą słuchaczy również w wiedzę niezbędną do pracy polonistycznej w szkole w Polsce z dziećmi z kontekstem migracji: obcojęzycznymi i innokulturowymi oraz z polskojęzycznymi dziećmi doświadczającymi (ree)migracji.
Podyplomowe studia mają ścisły związek z tradycyjnymi kierunkami humanistycznymi prowadzonymi na uczelniach wyższych. Mają na celu przekazanie słuchaczom koniecznej do pracy w edukacji (glotto)polonistycznej wiedzy z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz zapoznanie ich z tłem (między)kulturowym i historycznym. Wszystkie zagadnienia będą prezentowane w kontekście metodycznym i (glotto)dydaktycznym, a także pedagogicznym.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Studia przygotowują do nauczania drugiego przedmiotu: języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego, słuchacze uzyskują niezbędne uprawnienia do uczenia drugiego przedmiotu zgodne ze standardami MEiN.
Absolwent ma wiedzę i umiejętności oraz – co bardzo istotne – kompetencje i uprawnienia konieczne do nauczania języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego – jako drugiego przedmiotu – w kraju i za granicą, ma obszerną wiedzę z zakresu wiedzy o języku, literaturze i kulturze oraz z zakresu historii Polski, która jest konieczna w nauczaniu jpjo. Wiedza ta pozwala na wieloaspektowe analizowane tekstów kultury oraz włączanie tekstów literackich i innych w proces nauczania języka. Ponadto nabywa umiejętności i kompetencje konieczne do pracy z uczniem z kontekstem migracyjnym.
Absolwent posiada kompetencje do pracy w zróżnicowanym zespole i potrafi dostosować formę komunikacji do odbiorcy i jego potrzeb.
PROGRAM STUDIÓW
W obrębie wszystkich przedmiotów zostało przewidziane miejsce na omawianie metod i technik pracy z uczniem, który znajduje się w nowej sytuacji językowo-kulturowej i przechodzi okres adaptacji i integracji, a także z uczniem, który podejmuje naukę języka polskiego ze względu na swoje powinowactwo tożsamościowe. Słuchacze studiów są związani z różnymi przestrzeniami geograficzno-prawno-kulturowymi, w których funkcjonuje instytucjonalne nauczanie języka polskiego, więc sporo miejsca przy omawianiu poszczególnych zagadnień zostanie poświęconych specyfice nauczania języka polskiego poza graniami Polski oraz osobie ucznia-(re)emigranta. W programie Studiów znajdą się zatem nie tylko techniki i strategie pracy nad rozwijaniem sprawności językowych tego typu uczniów (dzieci i dorosłych), ale także umiejętnego doboru tekstów kultury (literackich, filmowych czy ogólnie medialnych), które w znacznym stopniu mogą przynieść pożądane efekty w procesie adaptacyjnym i integracyjnym ucznia. Celem studiów jest wykształcenie nauczycielki/nauczyciela wspierającej/go swoich podopiecznych w świadomej i równorzędnej integracji z nowym środowiskiem, mającej/go wpływ na poczucie wartości ucznia i jego pozytywną, wartościową autoidentyfikację w środowisku, ucznia dumnego ze swojej polskiej (choćby częściowej) tożsamości czy akceptującego nową rzeczywistość i rozumiejącego pożytki płynące z wielojęzyczności i interkulturowości.
WYKŁADOWCY
Zajęcia będą prowadzone przez wykładowców Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, którzy są pracownikami przede wszystkim Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz Wydziału Humanistycznego oraz częściowo przez zapraszane osoby z innych ośrodków, w tym zagranicznych polonistyk i z jednostek oraz placówek zagranicznych. Prowadzący są specjalistami z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa oraz dydaktyki i glottodydaktyki polonistycznej, psychologii, etykiety i dyplomacji publicznej i kulturalnej. Zajmują się czynnie dydaktyką języka polskiego jako obcego/odziedziczonego, są autorami podręczników i pomocy dydaktycznych wykorzystywanych w nauczaniu cudzoziemców, zajmują się kształceniem kadry nauczycielskiej związanej ze szkolnictwem polonijnym poza granicami Polski. Wśród wykładowców znajdują się:
- Aleksandra Achtelik – doktor habilitowana nauk humanistycznych, jest wykładowcą na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach i prowadzi zajęcia na: kulturoznawstwie, kulturach mediów, międzynarodowych studiach polskich, polonistyce i mediteranistyce. Od ponad dwudziestu lat związana jest ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, gdzie prowadzi zajęcia językowe na wszystkich poziomach zaawansowania językowego. Od 2006 roku pełni funkcję wicedyrektor Szkoły i tym samym współorganizuje warsztaty polonistyczne, warsztaty metodyczne, wyjazdowe szkoły, letnią szkołę języka i kultury polskiej i inne zadania organizowane przez tę instytucję. Jest autorką i recenzentką podręczników do języka polskiego oraz tomów z obszaru glottodydaktyki polonistycznej. Organizuje i współprowadzi wyjazdowe szkoły języka polskiego organizowane przez SJIKP UŚ z takimi instytucjami, jak: Kancelaria Senatu RP, Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Instytuty Polskie oraz jednostki konsularne. Prowadziła zajęcia dla młodzieży polonijnej oraz wyjazdowe warsztaty podnoszące kompetencje zawodowe nauczycieli pracujących w środowisku polonijnym m.in. w Rosji, Argentynie, Brazylii, USA, Kanadzie, Kazachstanie, Mołdawii, Wielkiej Brytanii, na Ukrainie, Białorusi, Węgrzech, Słowacji. Od kilkunastu lat jest kierownikiem Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, które prowadzone są zarówno w Katowicach, jak też w formie edycji wyjazdowych w Republice Federalnej Niemiec, Irlandii, we Włoszech, na Ukrainie, Białorusi i na Węgrzech. Obecnie kieruje edycją zdalną studiów, w której równocześnie bierze udział dziewięćdziesięcioro słuchaczy (część z nich to nauczyciele pracujący w tzw. szkołach polskich) z różnych stref czasowych. Jest osobą upoważnioną do reprezentowania ośrodka egzaminacyjnego uprawnionego do przeprowadzania państwowych egzaminów poświadczających znajomość języka polskiego jako obcego działającego na Uniwersytecie Śląskim, ma także uprawnienia egzaminatora-przewodniczącego wpisanego na ministerialną listę osób uprawnionych do przewodniczenia egzaminom certyfikacyjnym, jest członkiem grupy audytu działającego przy Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Od 2012 roku pełni funkcję prezes Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, jest także członkiem Zespołu Języka Polskiego poza Granicami Kraju PAN. Od kilku lat jest także ekspertem NAWA dokonującym oceny kandydatów w programie „Lektorzy”. Współpracowała z ORPEG, Macierzą Polską i Wspólnotą Polską. Współprowadząc projekty realizowane przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej zdobyła duże rozeznanie w specyfice pracy w różnych ośrodkach zagranicznych zajmujących się kształceniem polonistycznym cudzoziemców oraz osób z kontekstem migracyjnym, współpracuje także z lokalnymi szkołami objętymi patronatem UŚ prowadząc projekty służące budowaniu mostów kulturowych, kształtowaniu wśród polskich i cudzoziemskich uczniów postaw otwartości.
- Romuald Cudak – doktor habilitowany nauk humanistycznych, prof. em. UŚ w zakresie literaturoznawstwa, współzałożyciel i długoletni dyrektor Szkoły Języka i Kultury Polskiej, pełnił także funkcję kierownika Katedry Międzynarodowych Studiów Polskich, pełnomocnika dziekana Wydziału Filologicznego UŚ ds. międzynarodowych studiów polskich. Jest wiceprezesem Stowarzyszenia Sympatyków Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz redaktorem naczelnym „Postscriptum Polonistycznego” – pisma krajowych i zagranicznych polonistów poświęconego zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. Pomysłodawca i organizator odbywającej się co dwa lata międzynarodowej konferencji Literatura polska w świecie, gromadzącej najwybitniejszych polonistów literaturoznawców z całego świata. Jego zainteresowania naukowe to: współczesna poezja polska, genologia, komunikacja społeczna, teoria tekstu literackiego, teoria recepcji i odbioru, glottodydaktyka, edukacja literacka wśród cudzoziemców, komputerowe wspomaganie nauczania języka polskiego jako obcego. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich, Podyplomowych Studiach Wiedzy o Regionie, Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. W latach 1978–1981 był lektorem języka polskiego na uniwersytetach w Budapeszcie i Debreczynie. Prowadził wykłady gościnne na kilkunastu zagranicznych uniwersytetach, m.in.: w Bari, Ostrawie, Ołomuńcu, Mińsku, Halle i Toronto oraz zajęcia na zagranicznych edycjach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego w Miński, Lipsku, Berlinie, Rzymie oraz we Lwowie. W latach 1998–2010 był egzaminatorem w ministerialnych egzaminach dla kandydatów pochodzenia polskiego na studia w Polsce. Jest autorem kilkudziesięciu rozpraw naukowych, kilku książek: Czytając Białoszewskiego, Świetopełna trześć dziwosłów. Interpretacje wierszy i szkice o współczesnej poezji polskiej, Inne bajki. W kręgu liryki Rafała Wojaczka, redaktorem i współredaktorem wielu publikacji i serii wydawniczych, m.in. serii: Polska genologia literacka, Polska genologia lingwistyczna, Polska genologia. Gatunek w literaturze współczesnej czy serii: Czytaj po polsku oraz Biblioteka Interpretacji; Szkolnego słownika wiedzy o literaturze; tomów: T. 5. Studia o twórczości Kazimierza Wierzyńskiego; Który jest. Rafał Wojaczek w oczach przyjaciół, krytyków i badaczy; Inne optyki: nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Kultura polska. Silva rerum oraz wielu innych.
- Maria Czempka-Wewióra – od kilkunastu lat zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego pracując z młodzieżą i osobami dorosłymi, była lektorką na Uniwersytecie w Preszowie na Słowacji, prowadziła liczne szkolenia adresowane dla nauczycieli języka polskiego jako obcego/drugiego w trakcie krótkich wyjazdowych warsztatów i szkoleń organizowanych przez Uniwersytet Śląski wraz z takimi instytucjami, jak m.in. Punkt Konsultacyjny Ambasady RP w Sofii, jednostki konsularne, Kancelaria Senatu RP, Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Prowadziła szkolenia dla nauczycieli m.in. w Bułgarii, Mołdawii, Brazylii, Irlandii, Republice Federalnej Niemiec i na Ukrainie. Od lat jest wykładowcą na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury polskiej i Języka Polskiego jako Obcego i prowadzi zajęcia dla słuchaczy polskich i zagranicznych edycji studiów (na Ukrainie, Białorusi, w Niemczech i Irlandii). Zajmuje się organizacją warsztatów polonistycznych odbywających się w ramach letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej organizowanej przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Pracowała z osobami posiadającymi doświadczenie migracyjne w ramach projektu FAMI oraz jako wolontariuszka pomagała podnosić kompetencje językowe dzieciom, które przybyły do Polski z Ukrainy i uczęszczały do polskiej szkoły. Ma uprawnienia egzaminatora-przewodniczącego w ramach polskiego systemu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego. Na Uniwersytecie Śląskim regularnie prowadzi zajęcia kursowe m.in. z takich przedmiotów, jak: podstawy glottydaktyki, metody nauczania języków obcych, materiały pomocnicze w nauczaniu języka polskiego jako obcego, pomoce dydaktyczne, koncepcje doboru treści w podręcznikach, metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, podstawy fonetyki i poprawnej wymowy z elementami emisji głosu.
- Anna Guzy – od dwudziestu lat jest wykładowczynią akademicką i specjalizuje się w prowadzeniu zajęć z dydaktyki języka, psychologicznych i pedagogicznych podstaw nauczania języków obcych, emisji głosu, podstaw psychologii i pedagogiki, psychologii klinicznej i rozwojowej, psychologii, sztuki pisania, pracy z uczniem o SPE, dydaktyki ortografii i interpunkcji, ortofonii, kultury żywego słowa. Od kilkunastu lat jest związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ i poszerza swe doświadczenie zawodowe w pracy z młodzieżą i dziećmi polskiego pochodzenia w ramach projektów realizowanych w postaci krótkoterminowych wyjazdowych szkół językowych. W ramach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego odbywała zajęcia dla słuchaczy polskich i zagranicznych edycji studiów m.in. w Irlandii i Republice Federalnej Niemiec. Ponadto prowadzi warsztaty metodyczne dla nauczycieli związanych ze środowiskiem polonijnym, pracowała m.in. w Irlandii, Wielkiej Brytanii, na Ukrainie, Węgrzech oraz na Słowacji.
- Wioletta Hajduk-Gawron – od wielu lat zatrudniona na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. W latach 2002–2011 pracowała w Szkole Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Następnie adiunkt w Katedrze Międzynarodowych Studiów Polskich, a od roku 2019 adiunkt w Instytucie Literaturoznawstwa. Od 2020 roku związana z Interdyscyplinarnym Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną. Była lektorką języka polskiego na Uniwersytecie im. M. Tanka w Mińsku na Białorusi. W latach 2019 do 2021 zatrudniona na stanowisku visiting professor w Hankuk Univeristy of Foreign Studies (Seul, Korea Południowa). Egzaminatorka z uprawnieniami przewodniczącej Państwowej ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Prowadzi zajęcia językowe i seminaria dla studentów i uczniów zagranicznych uniwersytetów oraz innych placówek oświatowych, a także warsztaty polonistyczne dla nauczycieli języka polskiego jako obcego zarówno w Polsce, jak i poza jej granicami (Rostów, Moskwa, Chicago, Kurytyba, Berlin, Edmonton). Organizatorka cyklu konferencji poświęconych teorii adaptacji w literaturze, języku, kulturze i sztuce, jak również cyklu seminariów z zakresu glottodydaktyki polonistycznej. W swojej pracy dydaktycznej specjalizuje się w nauczaniu języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego na poziomach średniozaawansowanych, prowadzi kursy przygotowujące do zdawania egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego, jest wykładowcą Kwalifikacyjnych Studiów Podyplomowych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, prowadzi zajęcia dla słuchaczy specjalności nauczanie polonistyczne wśród cudzoziemców.
- Danuta Krzyżyk – ma wieloletnie doświadczenie w prowadzeniu zajęć takich, jak: wiedza o uczniu o specjalnych potrzebach edukacyjnych, wspomaganie ucznia o specjalnych potrzebach edukacyjnych, dydaktyka pracy z uczniem o specjalnych potrzebach edukacyjnych, kultura języka i komunikacja w szkole, pozadydaktyczne wymiary działań edukacyjnych, pomiar dydaktyczny, prawo oświatowe. Jest wykładowcą na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego w ramach polskich i zagranicznych edycji studiów, gdzie prowadzi zajęcia takie, jak: pomiar dydaktyczny, prawo oświatowe, kultura języka polskiego, warsztaty pisania. W ramach projektów realizowanych przez Uniwersytet Śląski z innymi podmiotami pracowała z nauczycielami związanymi ze środowiskiem polonijnym w Irlandii, Wielkiej Brytanii, na Białorusi i Ukrainie. Od wielu lat współpracuje ze Stowarzyszeniem „Wspólnota Polska” – przewodnicząca Olimpiady Języka Polskiego w Niemczech, prowadzi zajęcia dla nauczycieli polonijnych z zakresu dydaktyki nauczania języka polskiego, glottodydaktyki polonistycznej, kultury języka polskiego, wiedzy o ortografii i interpunkcji. Współpracuje z różnego typu placówkami oświatowymi: szkołami podstawowymi i ponadpodstawowymi, bibliotekami, Pałacem Młodzieży w Katowicach – prowadzi zajęcia dla uczniów (warsztaty, pogadanki, wkłady z zakresu kultury języka polskiego, ortografii i interpunkcji, praktycznej stylistyki, recytacji) i szkolenia dla nauczycieli (komunikacja na lekcji, wybrane problemy edukacji polonistycznej). Wiceprzewodnicząca Zespołu Ortograficzno-Onomastycznego Rady Języka Polskiego.
- Marcin Maciołek – jest adiunktem w Instytucie Językoznawstwa UŚ, wykładowcą na kierunkach: filologia polska, międzynarodowe studia polskie, sztuka pisania w ramach, których prowadzi przedmioty: praktyczna gramatyka języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej, fonetyka i słowotwórstwo języka polskiego, podstawy fonetyki i prawidła wymowy polskiej, podstawy wiedzy o języku, język polski na tle języków europejskich, języki świata, polszczyzna w kontakcie z innymi językami. Od kilkunastu lat współpracuje z Podyplomowymi Studiami Kwalifikacyjnymi Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego UŚ i prowadzi zajęcia ze słuchaczami z polskich i zagranicznych edycji studiów (w Katowicach, Berlinie, Kolonii, Dublinie, we Lwowie). W ramach różnych programów międzynarodowych oraz projektów realizowanych przez Uniwersytet Śląski z instytucjami taki, jak Kancelaria Senatu RP, Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, jednostki konsularne, Ministerstwo Spraw Zagranicznych prowadzi warsztaty, seminaria, konwersatoria ze studentami zagranicznych polonistyk, warsztaty dla nauczycieli pracujących z dziećmi i młodzieżą polonijną. Prowadził m.in. zajęcia zakresu recepcji tekstów specjalistycznych dla studentów polonistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie, pisania tekstów specjalistycznych – poprawność językowa i stylistyczna dla studentów polonistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie, wykłady z zakresy gramatyki historycznej i historii języka dla studentów polonistyki uniwersytetu w Debreczynie na Węgrzech, zajęcia lektoratowe oraz wykłady i seminaria dla nauczycieli języka polskiego w Karagandzie, zajęcia w ramach wyjazdowej szkoły języka polskiego w Mińsku, zajęcia dla studentów Uniwersytetu im. M. Bela w Bańskiej Bystrzycy, zajęcia dla studentów uniwersytetu w Daugavpils. Ponadto był wykładowcą na warsztatach polonistycznych odbywających się w Instytucie Polskim w Moskwie, wyjazdowych warsztatach polonistycznych pn. „Metodyczna podróż z językiem polskim” w Buenos Aires, warsztaty z fonetyki i prawideł poprawnej wymowy polskiej w nauczaniu języka polskiego jako obcego i/lub drugiego na kursie metodycznym dla nauczycieli uczących języka polskiego i kultury polskiej w Dublinie – na zlecenie Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą. Sekretarz Zespołu Ortograficzno-Onomastycznego Rady Języka Polskiego.
- Agnieszka Madeja – od ponad dwudziestu lat związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ, językoznawczyni specjalizująca się w nauczaniu jpjo. Zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach zaawansowania. Przez wiele lat pełniła funkcję kierownika letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej. Wspólnie z Barbarą Morcinek napisała podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych Polski mniej obcy. Jest członkinią zespołu autorów zadań Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Współautorka publikacji Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikatowe dla poziomu B1. Prowadzi zajęcia na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Jest współtwórczynią programu komputerowego do nauczania frazeologii polskiej FRAZPOL©. Miała wykłady gościnne na uniwersytetach m.in. na Białorusi, w Czechach, Kanadzie, Macedonii, na Łotwie, w Argentynie, Brazylii, Niemczech, Estonii, Bułgarii, Rosji, Serbii, na Słowacji, Ukrainie, w USA, we Włoszech i na Węgrzech.
- Barbara Morcinek-Abramczyk – od dwudziestu lat związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, literaturoznawczyni zajmująca się nauczaniem języka polskiego jako obcego. Zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach nauczania. Była organizatorką warsztatów polonistycznych dla nauczycieli uczących języka polskiego poza granicami Polski. Głównymi kierunkami jej zainteresowań są literatura polska literatura angielska, literatura japońska, glottodydaktyka, problemy tożsamościowe na Śląsku oraz gestykulacja w nauczaniu języków obcych. Wspólnie z Agnieszką Madeją napisała podręcznik do nauki języka polskiego jako obcego dla średnio zaawansowanych Polski mniej obcy. Prowadzi zajęcia z metodyki nauczania języka polskiego jako obcego i koncepcji doboru treści w podręcznikach na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. W latach 2006–2009 była wykładowcą goszczonym na Tokyo University of Foreign Studies w Japonii. Brała udział w licznych konferencjach naukowych w kraju i za granicą, między innymi w Lipsku, Seulu, Sztokholmie, Wilnie. Prowadziła wykłady gościnne: w Pekinie, Tokio, Halle i Lipsku, Ołomuńcu, Mińsku. Była także profesor wizytującą na Indiana University w Bloomington.
- Bernadeta Niesporek-Szamburska – od wielu lat przygotowuje studentów do zawodu nauczyciela polonisty; dyrektorka Interdyscyplinarnego Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną; pełnomocniczka rektora ds. kształcenia nauczycieli w UŚ; ekspert ds. nauczania i promocji języka polskiego w świecie (2018); recenzentka podręczników do języka polskiego, a także podręczników dla dzieci polonijnych; w stałej współpracy ze szkołami podstawowymi i ponadpodstawowymi w Chorzowie i Katowicach (współorganizacja zajęć otwartych polonistów praktyków i ich uczniów dla studentów, wykłady dla polonistów w ramach Uniwersytetu Polonistów); we współpracy z WOM w Katowicach oraz z Wydawnictwem Pedagogicznym ZNP w Kielcach (odczyty, publikacje); prowadzi zajęcia dla słuchaczy studiów podyplomowych z glottodydaktyki polonistycznej w kraju i za granicą (Ukraina, Białoruś, Niemcy, Irlandia, Bułgaria); we współpracy z Centrum Pedagogicznym dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie oraz z Macierzą Polską w Wielkiej Brytanii: intensywnie udziela się (prowadzenie zajęć) w wyjazdowych szkołach organizowanych przez SJiKP za granicą dla dzieci i nauczycieli polonijnych: w Anglii (w Dunstable, w Hereford), w Gruzji (Szkoła Polska im. św. Jadwigi w Tbilisi), w Chicago (Szkoła Polska im. Jana Pawła II), w Montrealu i Toronto, w Kurytybie (Brazylia) i w Buenos Aires; współpraca z konsulatami w Hamburgu, Dusseldorfie i Stuttgarcie – w ramach doskonalenia nauczycieli uczących dzieci Polonii i Polaków.
- Joanna Przyklenk – była profesor wizytującą w Hankuk University of Foreign Studies w Departamencie Studiów Polskich (Seul, Korea Południowa; 01.09.2018–31.08.2019), odbywa gościnne wykłady, ćwiczenia oraz zajęcia lektoratowe na wielu uczelniach zagranicznych, m.in. w: Berlinie, Biszkeku, Bratysławie, Charkowie, Doniecku, Irkucku, Kolonii, Lipsku, Mińsku, Moskwie, Piatigorsku czy w Tartu, współpracuje od kilku lat z Podyplomowymi Studiami Kwalifikacyjnymi Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego UŚ, na których prowadzi zajęcia z praktycznej gramatyki języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej (fleksja; słowotwórstwo). Brała udział w kilku wyjazdowych szkołach języka polskiego adresowanych do środowisk polonijnych, które były realizowane przez Uniwersytet Śląski we współpracy z Kancelarią Senatu RP oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych, m.in. na Ukrainie, w Kazachstanie i w Rosji.
- Małgorzata Smereczniak – od ponad dwudziestu lat związana jest ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ i specjalizuje się w nauczaniu języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego. Prowadzi zajęcia językowe na wszystkich poziomach zaawansowania w grupach zróżnicowanych pod względem wieku i języka pierwszego uczących się – w Polsce oraz za granicą. Jest także wykładowczynią prowadzącą zajęcia dla studentów międzynarodowych studiów polskich i polonistyki. Wykłada m.in. takie przedmioty, jak: praktyczna gramatyka języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej, edukacja językowa i literacka cudzoziemców, warsztaty redakcyjne, polszczyzna współczesna. Jako wykładowczyni brała udział w wyjazdowych szkołach języka polskiego, warsztatach dla dzieci i młodzieży, które odbywały się w Mołdawii, Kanadzie i na Ukrainie. Jest wykładowczynią na Podyplomowych Studiach Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, gdzie specjalizuje się w prowadzeni zajęć z gramatyki porównawczej języka polskiego oraz metodyki nauczania języka polskiego jako obcego (nauczanie sprawności na różnych poziomach znajomości języka, testowanie, konspekty i scenariusze lekcji). Zajęcia na studiach podyplomowych prowadzi w Polsce i w trakcie edycji zagranicznych (w Irlandii, Republice Federalnej Niemiec, na Węgrzech i na Ukrainie). Uczestniczyła w wyjazdowych warsztatach adresowanych dla nauczycieli związanych ze środowiskiem polonijnym (Rosja, Argentyna, Francja, Republika Federalna Niemiec), w trakcie których prowadziła zajęcia na temat współczesnej polszczyzny, metodyki nauczania podsystemów języka oraz sprawności językowych. W ramach programów międzynarodowych gościnnie prowadziła zajęcia dla studentów zagranicznych slawistyk, polonistyk, uczestników lektoratów języka polskiego prowadzonych przez zagraniczne uczelnie i instytucje (Słowacja, Białoruś, Ukraina, Rosja, Mołdawia, Rumunia, Łotwa, Niemcy, Austria, Węgry, Kanada, Argentyna). Od kilku lat współpracuje z nauczycielami i uczniami szkół podstawowych podczas organizacji międzyszkolnych konkursów językowo-ortograficznych, spotkań na temat innych języków i kultur.
- Bożena Szałasta-Rogowska – doktor habilitowana nauk humanistycznych, prof. UŚ w zakresie literaturoznawstwa, pracownik Wydziału Humanistycznego UŚ, od ponad dwudziestu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich i Podyplomowych Studiach Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Zajmuje się głównie polską literaturą emigracyjną, współorganizowała konferencje naukowe koncentrujące się na tej tematyce W roku akademickim 2002/2003 była profesor wizytującą w University of Toronto w Kanadzie, gdzie wykładała literaturę polską oraz prowadziła zajęcia lektoratowe. W kręgu jej zainteresowań badawczych znajdują się przede wszystkim polska poezja współczesna, literatura polska poza granicami kraju, teoria recepcji i odbioru, glottodydaktyka oraz metodyka nauczania literatury polskiej cudzoziemców. Prowadziła wykłady poświęcone polskiej literaturze współczesnej dla studentów Uniwersytetu w Halle, Uniwersytetu im. Humboldtów w Berlinie oraz warsztaty dla nauczycieli uczących języka polskiego jako obcego w Budapeszcie i Cieszynie. Jest autorką monografii Urodzony z piołunów. O poezji Bogdana Czaykowskiego oraz Zbioru testów do podręcznika „Dzień dobry”. Dzięki jej staraniom w 2007 roku wydano wybór wierszy poety emigracyjnego Bogdana Czaykowskiego. Jest redaktorką tomu zbiorowego Literatura polska w Kanadzie. Studia i szkice. Prowadziła także zajęcia na zagranicznych edycjach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego w Mińsku, Lipsku, Berlinie, Kolonii, Rzymie, Dublinie i we Lwowie. Była również egzaminatorem organizowanych we Lwowie i Kijowie ministerialnych egzaminach dla kandydatów polskiego pochodzenia na studia w Polsce.
- Agnieszka Tambor – adiunktka w Instytucie Nauk o Kulturze Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prowadzi zajęcia na kierunkach: międzynarodowe studia polskie, polonistyka (na specjalności nauczanie polonistyczne wśród cudzoziemców oraz w ramach projektu pogranicza dydaktyki), komunikacja promocyjna i kryzysowa i kulturoznawstwo. Wykłada na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego podczas edycji w Katowicach, Rzymie, Berlinie i Dublinie (edycje stacjonarne i online) oraz na Podyplomowych Studiach z Wiedzy o Regionie. Prowadziła warsztaty dla nauczycieli za granicą m.in. w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Brazylii, Kazachstanie i Chinach. Ostatnie warsztaty online zebrały uczestników od Australii, przez Dubaj, po Nowy Jork i Brazylię. Prowadziła zajęcia z języka polskiego i kultury polskiej m.in. w Indonezji, Indiach, Malezji, Brazylii, Japonii, Korei Płd., Chinach, Chorwacji, Ukrainie, Białorusi, Słowenii, Niemczech, USA, Kanadzie i wielu innych krajach. Pracowała przy multimedialnych projektach do nauki języka polskiego: Europodians oraz Slavic Network. Była członkinią grupy roboczej Komisji ds. strategii promocji i nauczania języka polskiego powołanej na mocy umowy między Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego a Uniwersytetem Śląskim. Efektem prac komisji jest publikacja „Nauczania i promocja języka polskiego w świecie”. Od wielu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, jest kierowniczką programową letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej i letniego kursu dla lektorów cudzoziemców. Jest kierowniczką projektów finansowanych ze środków NAWA: „100 faktów z historii polski, które każdy cudzoziemiec znać powinien”, „Z kinem polskim w świat”, „Z kulturą i językiem polskim za pan brat” i in. Byłą jedną z koordynatorek w projekcie „Wsparcie integracji cudzoziemców w województwie śląskim” finansowanym ze środków Funduszu Azylu Migracji i Integracji. W ramach projektów prowadzone są warsztaty podnoszące kwalifikacje nauczycieli języka polskiego jako pierwszego/ odziedziczonego/ drugiego oraz lektorów w ośrodkach zagranicznych. Prowadzone są także warsztaty dla Polonii i osób uczących się języka polskiego i chcących poznać kulturę polską. Współpracowała z Ośrodkiem Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, realizując szkolenia i kursy, m.in. Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Jak wykorzystać historię w rozwijaniu kompetencji kulturowych i językowych, Jak efektywnie połączyć metody zdalne i kontaktowe, Zostań nowym Stanisławem Lemem i inne. Jest autorką podręczników i pomocy naukowych do nauczania języka polskiego, m.in. Licz na Banacha (podręcznik do nauczania słownictwa specjalistycznego z zakresu nauk ścisłych), (Nie)codzienny polski. Teksty i konteksty, Śląskie ścieżki filmowe oraz książki z serii „Czytaj po polsku” Przy torze kolejowym. Proszę państwa do gazu. Jest współredaktorką serii „Czytam po polsku”.
- Jolanta Tambor – profesor doktor habilitowana nauk humanistycznych, współzałożycielka i dyrektorka Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ. Na Uniwersytecie Śląskim pracuje od 1982 roku i związana jest z Instytutem Językoznawstwa Wydziału Humanistycznego. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich, komunikacji promocyjnej i kryzysowej, komunikacji cyfrowej. Od 2008 roku pełni funkcję Pełnomocniczki Dziekana Wydziału Humanistycznego ds. studentów zagranicznych, a od 2010 roku jest Pełnomocniczką Rektora UŚ ds. studentów zagranicznych. Jest kierowniczką Podyplomowych Studiów Wiedzy o Regionie. Jej zainteresowania naukowe i badawcze to: fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, język artystyczny, sytuacja językowa na Śląsku, nauczanie języka polskiego obcokrajowców. W latach 1998–2002 była kierowniczką Podyplomowych Studiów Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, obecnie prowadzi zajęcia na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Ma olbrzymie doświadczenie w edukacji polonistycznej cudzoziemców, jest inicjatorką wielu działań na rzecz nauczania i promocji języka polskiego w świecie. Od kilku lat jest członkinią Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Od 2012 jest wiceprezeską Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych. Była członkinią ministerialnych komisji rekrutacyjnych osób pochodzenia polskiego na studia w Polsce (Białoruś, Czechy, Gruzja, Uzbekistan, Węgry, Słowacja, Kazachstan, Mołdawia, Rosja, Ukraina). W latach 2003–2004 była profesor wizytującą na University of Toronto, w 2009 na University of Alberta w Edmonton. Miała wykłady gościnne na uniwersytetach na Białorusi, w Belgii, Brazylii, Czechach, Chinach, Japonii, Korei Południowej, Kanadzie, Macedonii, na Litwie, Łotwie, w Niemczech, w USA, we Włoszech i na Węgrzech. Jest autorką książek: Język polskiej prozy fantastyczno-naukowej, Mowa Górnoślązaków oraz ich świadomość językowa i etniczna, Oberschlesien – Sprache und Identität, wielokrotnie wznawianego podręcznika Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego (wspólnie z Danutą Ostaszewską) oraz autorką zbioru zadań Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Ćwiczenia, redaktorką (lub współredaktorką) wielu książek. Wspólnie z Anną Majkiewicz napisała podręcznik Śpiewająco po polsku, a z Marcinem Maciołkiem Głoski polskie – przewodnik do nauczania polskiej wymowy i Przeszłość w teraźniejszości – zbiór tabel gramatycznych z historycznymi objaśnieniami. Jest organizatorką wielu konferencji naukowych, m.in. cyklu konferencji polsko-niemiecko-czeskich poświęconych certyfikacji języka polskiego jako obcego. Jest współredaktorką serii „Biblioteka Interpretacji” oraz „Czytaj po polsku”.
- Maria Wacławek – posiada doświadczenie pracy na zagranicznych uczelniach. Była zatrudniona na Uniwersytecie Debreczyńskim (Węgry), gdzie prowadziła wykłady i ćwiczenia ze studentami tamtejszej polonistyki oraz odpowiadała za promocję Polski i języka polskiego. Następnie pracowała na Uniwersytecie w Lublanie (Słowenia), gdzie jej zakres czynności obejmował zajęcia lektoratowe na różnych poziomach zaawansowania (A1–C1); prowadzenie zajęć z zakresu polskiego językoznawstwa (gramatyka opisowa, stylistyka, leksykografia), prowadzenie, promowanie Polski i polskiej kultury, współudział w pracach badawczych prowadzonych w Uniwersytecie w Lublanie. Od dwudziestu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, prowadzi zajęcia lektoratowe oraz zajęcia na warsztatach adresowanych do nauczycieli języka polskiego pracujących poza granicami Polski. Wielokrotnie jako wykładowczyni uczestniczyła w wyjazdowych szkołach języka polskiego jako obcego oraz w wyjazdowych warsztatach polonistycznych i pracowała m.in. na Białorusi, Ukrainie, Węgrzech, w Republice Federalnej Niemiec, Irlandii, Gruzji, Kazachstanie. Od kilku lat wykłada na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, na których prowadzi zajęcia z fonetyki i prawideł poprawnej wymowy z elementami emisji głosu. Ma duże rozeznanie dotyczące warunków pracy nauczyciela w realiach zagranicznej uczelni. Prowadziła także zajęcia na polsko-niemieckich kursach tandemowych w Słonowicach i Dębie Polskim. Została wpisana na listę MEiN egzaminatorów uprawnionych do sprawowania funkcji przewodniczącego komisji egzaminacyjnej ds. poświadczania znajomości języka polskiego jako obcego. Od 2020 roku jest zatrudniona na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, gdzie związana jest z Instytutem Językoznawstwa. Jest również aktywnym członkiem Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego.
- Małgorzata Wójcik-Dudek – jest wykładowczynią na Wydziale Humanistycznym UŚ i zajmuje się kształceniem nauczycieli polonistów przede wszystkim w zakresie dydaktyki literatury polskiej, ma duże doświadczenie w pracy w szkole, ponieważ przez osiemnaście lat była czynną nauczycielką polonistką i pracowała w Liceum im. S. Wyspiańskiego w Będzinie. Prowadziła wykłady i warsztaty dla obcokrajowców w ramach letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej UŚ, wykłady dla polonistów m.in. podczas konferencji polonistycznej dla nauczycieli języka polskiego na Zaolziu, która była organizowana przez Centrum Pedagogiczne dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie. Była wykładowczynią na wyjazdowych warsztatach metodycznych adresowanych do nauczycieli pracujących w środowiskach polonijnych w USA, Irlandii i Wielkiej Brytanii. Współpracuje z Uniwersytetem w Ostrawie, na którym organizowała warsztaty poświęcone słowom-kluczom w polskiej literaturze współczesnej dla studentów tamtejszej polonistyki oraz wykłady dla nauczycieli języka polskiego.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 3
Liczba godzin: 360 (w tym praktyka zawodowa pedagogiczna i nauczycielska)
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywać się będą w formule online w soboty i niedziele zgodnie z organizacją roku akademickiego na UŚ – średnio 10 zjazdów w semestrze. Część zajęć jest zaplanowana w trybie asynchronicznym.
Kryteria ukończenia studiów:
Uzyskanie zaliczeń i zdanie egzaminów z wszystkich przedmiotów zgodnie z siatką studiów. Odbycie praktyki (w tym hospitacje, omówienia zajęć i samodzielne przygotowanie i prowadzenie zajęć) i uzyskanie pozytywnej oceny z praktyki.
Dokument ukończenia studiów:
Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Kandydat jest absolwentem studiów wyższych magisterskich.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: od 1 czerwca do 8 października 2023 r.
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- podanie o przyjęcie na studia adresowane do Rektora (do pobrania w systemie IRK)
- klauzula RODO dla słuchaczy studiów podyplomowych (do pobrania w systemie IRK)
- kwestionariusz osobowy (do pobrania w systemie IRK)
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: październik 2023
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
Warunki płatności są zgodne z Zarządzeniem nr 154 Rektora Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z dnia 9 września 2021 r. zmieniającym zarządzenie w sprawie określenia wzoru umowy w sprawie warunków odpłatności za studia podyplomowe.
1852 zł – opłata jednorazowa za semestr
5557 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach.
5850 zł – koszt studiów płatność w ratach
1950 zł – płatność za semestr w ratach
za I semestr:
I rata: 643 zł płatna do 7 dni od daty rozpoczęcia studiów
II rata: 643 zł płatna do 15 listopada 2023 r.
III rata: 664 zł płatna do 15 grudnia 2023 r.
za II semestr:
I rata: 643 zł płatna do 5 marca 2024 r.
II rata: 643 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 664 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za III semestr:
I rata: 643 zł płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 643 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 664 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
Kontakt
Kierownik studiów
dr hab. Aleksandra Achtelik, prof. UŚ
tel: 32 2009 424
e-mail: aleksandra.achtelik@us.edu.pl
Sekretariat
mgr Magdalena Nowak-Kaczmarek
tel: 32 2009 439
e-mail: magdalena.nowak@us.edu.pl
podyplomowe-jpjo@us.edu.pl
szkola@us.edu.pl
Szkoła Języka i Kultury Polskiej
40-007 Katowice,
ul. Uniwersytecka 4
pokój A.07
tel. 32 200 94 23
Podyplomowe Studia Kwalifikacyjne
Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego
CEL STUDIÓW
Celem studiów jest przekazanie słuchaczom umiejętności i wiedzy z zakresu kultury polskiej i języka polskiego, a także umożliwienie zdobycia kwalifikacji pedagogicznych dających prawo do podjęcia pracy w charakterze lektora/nauczyciela języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego w każdej grupie wiekowej i językowej – także w szkołach podstawowych i średnich. Podyplomowe studia mają przygotować nauczycieli w taki sposób, by w swojej pracy wykorzystywali zróżnicowane techniki i strategie nauczania jpjo, mieli świadomość i umiejętność stosowania różnych metod.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 studia będą prowadzone w formule online.
Studia przeznaczone są dla osób chcących uzyskać kwalifikacje pedagogiczne i przygotować się w zakresie merytorycznym, dydaktycznym oraz psychologiczno-pedagogicznym do zawodu nauczycielki/nauczyciela kultury polskiej i języka polskiego jako obcego w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych w Polsce i za granicą, w szkołach polonijnych, sobotnich oraz pragnących zdobyć kompetencje także do nauczania dorosłych. Studia wyposażą słuchaczy również w wiedzę niezbędną do pracy w szkole w Polsce z dziećmi z kontekstem migracji: obcojęzycznymi i innokulturowymi oraz z polskojęzycznymi dziećmi doświadczającymi (ree)migracji.
Podyplomowe studia mają ścisły związek z tradycyjnymi kierunkami humanistycznymi prowadzonymi na uczelniach wyższych. Mają na celu przekazanie słuchaczom koniecznej do pracy w edukacji (glotto)polonistycznej wiedzy z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa oraz zapoznanie ich z tłem (między)kulturowym i historycznym. Wszystkie zagadnienia będą prezentowane w kontekście metodycznym i (glotto)dydaktycznym, a także psychologiczno-pedagogicznym.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Studia przygotowują do wykonywania zawodu lektora/nauczyciela języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego, słuchacze uzyskują także niezbędne uprawnienia pedagogiczne zgodne ze standardami MEiN.
Absolwent ma wiedzę i umiejętności oraz – co bardzo istotne – kompetencje i uprawnienia konieczne do wykonywania zawodu nauczyciela języka polskiego (jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego) w kraju i za granicą, ma obszerną wiedzę z zakresu wiedzy o języku, literaturze i kulturze oraz z zakresu historii Polski, która jest konieczna w nauczaniu jpjo. Wiedza ta pozwala na wieloaspektowe analizowane tekstów kultury oraz włączanie tekstów literackich i innych w proces nauczania języka. Ponadto nabywa umiejętności i kompetencje konieczne do pracy z uczniem z kontekstem migracyjnym.
Absolwent posiada kompetencje do pracy w zróżnicowanym zespole i potrafi dostosować formę komunikacji do odbiorcy i jego potrzeb.
PROGRAM STUDIÓW
W obrębie wszystkich przedmiotów zostało przewidziane miejsce na omawianie metod i technik pracy z uczniem, który znajduje się w nowej sytuacji językowo-kulturowej i przechodzi okres adaptacji i integracji, a także z uczniem, który podejmuje naukę języka polskiego ze względu na swoje powinowactwo tożsamościowe. Słuchacze studiów są związani z różnymi przestrzeniami geograficzno-prawno-kulturowymi, w których funkcjonuje instytucjonalne nauczanie języka polskiego, więc sporo miejsca przy omawianiu poszczególnych zagadnień zostanie poświęconych specyfice nauczania języka polskiego poza graniami Polski oraz osobie ucznia-(re)emigranta. W programie Studiów znajdą się zatem nie tylko techniki i strategie pracy nad rozwijaniem sprawności językowych tego typu uczniów (dzieci i dorosłych), ale także umiejętnego doboru tekstów kultury (literackich, filmowych czy ogólnie medialnych), które w znacznym stopniu mogą przynieść pożądane efekty w procesie adaptacyjnym i integracyjnym ucznia. Celem studiów jest wykształcenie nauczycielki/nauczyciela wspierającej/go swoich podopiecznych w świadomej i równorzędnej integracji z nowym środowiskiem, mającej/go wpływ na poczucie wartości ucznia i jego pozytywną, wartościową autoidentyfikację w środowisku, ucznia dumnego ze swojej polskiej (choćby częściowej) tożsamości czy akceptującego nową rzeczywistość i rozumiejącego pożytki płynące z wielojęzyczności i interkulturowości.
WYKŁADOWCY
Zajęcia będą prowadzone przez wykładowców Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, którzy są pracownikami przede wszystkim Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz Wydziału Humanistycznego oraz częściowo przez zapraszane osoby z innych ośrodków, w tym zagranicznych polonistyk i z jednostek oraz placówek zagranicznych. Prowadzący są specjalistami z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa oraz dydaktyki i glottodydaktyki polonistycznej, psychologii, etykiety i dyplomacji publicznej i kulturalnej. Zajmują się czynnie dydaktyką języka polskiego jako obcego/odziedziczonego, są autorami podręczników i pomocy dydaktycznych wykorzystywanych w nauczaniu cudzoziemców, zajmują się kształceniem kadry nauczycielskiej związanej ze szkolnictwem polonijnym poza granicami Polski. Wśród wykładowców znajdują się:
- Aleksandra Achtelik – doktor habilitowana nauk humanistycznych, jest wykładowcą na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach i prowadzi zajęcia na: kulturoznawstwie, kulturach mediów, międzynarodowych studiach polskich, polonistyce i mediteranistyce. Od ponad dwudziestu lat związana jest ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, gdzie prowadzi zajęcia językowe na wszystkich poziomach zaawansowania językowego. Od 2006 roku pełni funkcję wicedyrektor Szkoły i tym samym współorganizuje warsztaty polonistyczne, warsztaty metodyczne, wyjazdowe szkoły, letnią szkołę języka i kultury polskiej i inne zadania organizowane przez tę instytucję. Jest autorką i recenzentką podręczników do języka polskiego oraz tomów z obszaru glottodydaktyki polonistycznej. Organizuje i współprowadzi wyjazdowe szkoły języka polskiego organizowane przez SJIKP UŚ z takimi instytucjami, jak: Kancelaria Senatu RP, Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Instytuty Polskie oraz jednostki konsularne. Prowadziła zajęcia dla młodzieży polonijnej oraz wyjazdowe warsztaty podnoszące kompetencje zawodowe nauczycieli pracujących w środowisku polonijnym m.in. w Rosji, Argentynie, Brazylii, USA, Kanadzie, Kazachstanie, Mołdawii, Wielkiej Brytanii, na Ukrainie, Białorusi, Węgrzech, Słowacji. Od kilkunastu lat jest kierownikiem Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, które prowadzone są zarówno w Katowicach, jak też w formie edycji wyjazdowych w Republice Federalnej Niemiec, Irlandii, we Włoszech, na Ukrainie, Białorusi i na Węgrzech. Obecnie kieruje edycją zdalną studiów, w której równocześnie bierze udział dziewięćdziesięcioro słuchaczy (część z nich to nauczyciele pracujący w tzw. szkołach polskich) z różnych stref czasowych. Jest osobą upoważnioną do reprezentowania ośrodka egzaminacyjnego uprawnionego do przeprowadzania państwowych egzaminów poświadczających znajomość języka polskiego jako obcego działającego na Uniwersytecie Śląskim, ma także uprawnienia egzaminatora-przewodniczącego wpisanego na ministerialną listę osób uprawnionych do przewodniczenia egzaminom certyfikacyjnym, jest członkiem grupy audytu działającego przy Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Od 2012 roku pełni funkcję prezes Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, jest także członkiem Zespołu Języka Polskiego poza Granicami Kraju PAN. Od kilku lat jest także ekspertem NAWA dokonującym oceny kandydatów w programie „Lektorzy”. Współpracowała z ORPEG, Macierzą Polską i Wspólnotą Polską. Współprowadząc projekty realizowane przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej zdobyła duże rozeznanie w specyfice pracy w różnych ośrodkach zagranicznych zajmujących się kształceniem polonistycznym cudzoziemców oraz osób z kontekstem migracyjnym, współpracuje także z lokalnymi szkołami objętymi patronatem UŚ prowadząc projekty służące budowaniu mostów kulturowych, kształtowaniu wśród polskich i cudzoziemskich uczniów postaw otwartości.
- Romuald Cudak – doktor habilitowany nauk humanistycznych, prof. em. UŚ w zakresie literaturoznawstwa, współzałożyciel i długoletni dyrektor Szkoły Języka i Kultury Polskiej, pełnił także funkcję kierownika Katedry Międzynarodowych Studiów Polskich, pełnomocnika dziekana Wydziału Filologicznego UŚ ds. międzynarodowych studiów polskich. Jest wiceprezesem Stowarzyszenia Sympatyków Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz redaktorem naczelnym „Postscriptum Polonistycznego” – pisma krajowych i zagranicznych polonistów poświęconego zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. Pomysłodawca i organizator odbywającej się co dwa lata międzynarodowej konferencji Literatura polska w świecie, gromadzącej najwybitniejszych polonistów literaturoznawców z całego świata. Jego zainteresowania naukowe to: współczesna poezja polska, genologia, komunikacja społeczna, teoria tekstu literackiego, teoria recepcji i odbioru, glottodydaktyka, edukacja literacka wśród cudzoziemców, komputerowe wspomaganie nauczania języka polskiego jako obcego. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich, Podyplomowych Studiach Wiedzy o Regionie, Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. W latach 1978–1981 był lektorem języka polskiego na uniwersytetach w Budapeszcie i Debreczynie. Prowadził wykłady gościnne na kilkunastu zagranicznych uniwersytetach, m.in.: w Bari, Ostrawie, Ołomuńcu, Mińsku, Halle i Toronto oraz zajęcia na zagranicznych edycjach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego w Miński, Lipsku, Berlinie, Rzymie oraz we Lwowie. W latach 1998–2010 był egzaminatorem w ministerialnych egzaminach dla kandydatów pochodzenia polskiego na studia w Polsce. Jest autorem kilkudziesięciu rozpraw naukowych, kilku książek: Czytając Białoszewskiego, Świetopełna trześć dziwosłów. Interpretacje wierszy i szkice o współczesnej poezji polskiej, Inne bajki. W kręgu liryki Rafała Wojaczka, redaktorem i współredaktorem wielu publikacji i serii wydawniczych, m.in. serii: Polska genologia literacka, Polska genologia lingwistyczna, Polska genologia. Gatunek w literaturze współczesnej czy serii: Czytaj po polsku oraz Biblioteka Interpretacji; Szkolnego słownika wiedzy o literaturze; tomów: T. 5. Studia o twórczości Kazimierza Wierzyńskiego; Który jest. Rafał Wojaczek w oczach przyjaciół, krytyków i badaczy; Inne optyki: nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Kultura polska. Silva rerum oraz wielu innych.
- Maria Czempka-Wewióra – od kilkunastu lat zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego pracując z młodzieżą i osobami dorosłymi, była lektorką na Uniwersytecie w Preszowie na Słowacji, prowadziła liczne szkolenia adresowane dla nauczycieli języka polskiego jako obcego/drugiego w trakcie krótkich wyjazdowych warsztatów i szkoleń organizowanych przez Uniwersytet Śląski wraz z takimi instytucjami, jak m.in. Punkt Konsultacyjny Ambasady RP w Sofii, jednostki konsularne, Kancelaria Senatu RP, Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Prowadziła szkolenia dla nauczycieli m.in. w Bułgarii, Mołdawii, Brazylii, Irlandii, Republice Federalnej Niemiec i na Ukrainie. Od lat jest wykładowcą na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury polskiej i Języka Polskiego jako Obcego i prowadzi zajęcia dla słuchaczy polskich i zagranicznych edycji studiów (na Ukrainie, Białorusi, w Niemczech i Irlandii). Zajmuje się organizacją warsztatów polonistycznych odbywających się w ramach letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej organizowanej przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Pracowała z osobami posiadającymi doświadczenie migracyjne w ramach projektu FAMI oraz jako wolontariuszka pomagała podnosić kompetencje językowe dzieciom, które przybyły do Polski z Ukrainy i uczęszczały do polskiej szkoły. Ma uprawnienia egzaminatora-przewodniczącego w ramach polskiego systemu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego. Na Uniwersytecie Śląskim regularnie prowadzi zajęcia kursowe m.in. z takich przedmiotów, jak: podstawy glottydaktyki, metody nauczania języków obcych, materiały pomocnicze w nauczaniu języka polskiego jako obcego, pomoce dydaktyczne, koncepcje doboru treści w podręcznikach, metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, podstawy fonetyki i poprawnej wymowy z elementami emisji głosu.
- Anna Guzy – od dwudziestu lat jest wykładowczynią akademicką i specjalizuje się w prowadzeniu zajęć z dydaktyki języka, psychologicznych i pedagogicznych podstaw nauczania języków obcych, emisji głosu, podstaw psychologii i pedagogiki, psychologii klinicznej i rozwojowej, psychologii, sztuki pisania, pracy z uczniem o SPE, dydaktyki ortografii i interpunkcji, ortofonii, kultury żywego słowa. Od kilkunastu lat jest związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ i poszerza swe doświadczenie zawodowe w pracy z młodzieżą i dziećmi polskiego pochodzenia w ramach projektów realizowanych w postaci krótkoterminowych wyjazdowych szkół językowych. W ramach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego odbywała zajęcia dla słuchaczy polskich i zagranicznych edycji studiów m.in. w Irlandii i Republice Federalnej Niemiec. Ponadto prowadzi warsztaty metodyczne dla nauczycieli związanych ze środowiskiem polonijnym, pracowała m.in. w Irlandii, Wielkiej Brytanii, na Ukrainie, Węgrzech oraz na Słowacji.
- Wioletta Hajduk-Gawron – od wielu lat zatrudniona na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. W latach 2002–2011 pracowała w Szkole Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Następnie adiunkt w Katedrze Międzynarodowych Studiów Polskich, a od roku 2019 adiunkt w Instytucie Literaturoznawstwa. Od 2020 roku związana z Interdyscyplinarnym Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną. Była lektorką języka polskiego na Uniwersytecie im. M. Tanka w Mińsku na Białorusi. W latach 2019 do 2021 zatrudniona na stanowisku visiting professor w Hankuk Univeristy of Foreign Studies (Seul, Korea Południowa). Egzaminatorka z uprawnieniami przewodniczącej Państwowej ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Prowadzi zajęcia językowe i seminaria dla studentów i uczniów zagranicznych uniwersytetów oraz innych placówek oświatowych, a także warsztaty polonistyczne dla nauczycieli języka polskiego jako obcego zarówno w Polsce, jak i poza jej granicami (Rostów, Moskwa, Chicago, Kurytyba, Berlin, Edmonton). Organizatorka cyklu konferencji poświęconych teorii adaptacji w literaturze, języku, kulturze i sztuce, jak również cyklu seminariów z zakresu glottodydaktyki polonistycznej. W swojej pracy dydaktycznej specjalizuje się w nauczaniu języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego na poziomach średniozaawansowanych, prowadzi kursy przygotowujące do zdawania egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego, jest wykładowcą Kwalifikacyjnych Studiów Podyplomowych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, prowadzi zajęcia dla słuchaczy specjalności nauczanie polonistyczne wśród cudzoziemców.
- Danuta Krzyżyk – ma wieloletnie doświadczenie w prowadzeniu zajęć takich, jak: wiedza o uczniu o specjalnych potrzebach edukacyjnych, wspomaganie ucznia o specjalnych potrzebach edukacyjnych, dydaktyka pracy z uczniem o specjalnych potrzebach edukacyjnych, kultura języka i komunikacja w szkole, pozadydaktyczne wymiary działań edukacyjnych, pomiar dydaktyczny, prawo oświatowe. Jest wykładowcą na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego w ramach polskich i zagranicznych edycji studiów, gdzie prowadzi zajęcia takie, jak: pomiar dydaktyczny, prawo oświatowe, kultura języka polskiego, warsztaty pisania. W ramach projektów realizowanych przez Uniwersytet Śląski z innymi podmiotami pracowała z nauczycielami związanymi ze środowiskiem polonijnym w Irlandii, Wielkiej Brytanii, na Białorusi i Ukrainie. Od wielu lat współpracuje ze Stowarzyszeniem „Wspólnota Polska” – przewodnicząca Olimpiady Języka Polskiego w Niemczech, prowadzi zajęcia dla nauczycieli polonijnych z zakresu dydaktyki nauczania języka polskiego, glottodydaktyki polonistycznej, kultury języka polskiego, wiedzy o ortografii i interpunkcji. Współpracuje z różnego typu placówkami oświatowymi: szkołami podstawowymi i ponadpodstawowymi, bibliotekami, Pałacem Młodzieży w Katowicach – prowadzi zajęcia dla uczniów (warsztaty, pogadanki, wkłady z zakresu kultury języka polskiego, ortografii i interpunkcji, praktycznej stylistyki, recytacji) i szkolenia dla nauczycieli (komunikacja na lekcji, wybrane problemy edukacji polonistycznej). Wiceprzewodnicząca Zespołu Ortograficzno-Onomastycznego Rady Języka Polskiego.
- Marcin Maciołek – jest adiunktem w Instytucie Językoznawstwa UŚ, wykładowcą na kierunkach: filologia polska, międzynarodowe studia polskie, sztuka pisania w ramach, których prowadzi przedmioty: praktyczna gramatyka języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej, fonetyka i słowotwórstwo języka polskiego, podstawy fonetyki i prawidła wymowy polskiej, podstawy wiedzy o języku, język polski na tle języków europejskich, języki świata, polszczyzna w kontakcie z innymi językami. Od kilkunastu lat współpracuje z Podyplomowymi Studiami Kwalifikacyjnymi Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego UŚ i prowadzi zajęcia ze słuchaczami z polskich i zagranicznych edycji studiów (w Katowicach, Berlinie, Kolonii, Dublinie, we Lwowie). W ramach różnych programów międzynarodowych oraz projektów realizowanych przez Uniwersytet Śląski z instytucjami taki, jak Kancelaria Senatu RP, Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, jednostki konsularne, Ministerstwo Spraw Zagranicznych prowadzi warsztaty, seminaria, konwersatoria ze studentami zagranicznych polonistyk, warsztaty dla nauczycieli pracujących z dziećmi i młodzieżą polonijną. Prowadził m.in. zajęcia zakresu recepcji tekstów specjalistycznych dla studentów polonistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie, pisania tekstów specjalistycznych – poprawność językowa i stylistyczna dla studentów polonistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie, wykłady z zakresy gramatyki historycznej i historii języka dla studentów polonistyki uniwersytetu w Debreczynie na Węgrzech, zajęcia lektoratowe oraz wykłady i seminaria dla nauczycieli języka polskiego w Karagandzie, zajęcia w ramach wyjazdowej szkoły języka polskiego w Mińsku, zajęcia dla studentów Uniwersytetu im. M. Bela w Bańskiej Bystrzycy, zajęcia dla studentów uniwersytetu w Daugavpils. Ponadto był wykładowcą na warsztatach polonistycznych odbywających się w Instytucie Polskim w Moskwie, wyjazdowych warsztatach polonistycznych pn. „Metodyczna podróż z językiem polskim” w Buenos Aires, warsztaty z fonetyki i prawideł poprawnej wymowy polskiej w nauczaniu języka polskiego jako obcego i/lub drugiego na kursie metodycznym dla nauczycieli uczących języka polskiego i kultury polskiej w Dublinie – na zlecenie Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą. Sekretarz Zespołu Ortograficzno-Onomastycznego Rady Języka Polskiego.
- Agnieszka Madeja – od ponad dwudziestu lat związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ, językoznawczyni specjalizująca się w nauczaniu jpjo. Zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach zaawansowania. Przez wiele lat pełniła funkcję kierownika letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej. Wspólnie z Barbarą Morcinek napisała podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych Polski mniej obcy. Jest członkinią zespołu autorów zadań Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Współautorka publikacji Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikatowe dla poziomu B1. Prowadzi zajęcia na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Jest współtwórczynią programu komputerowego do nauczania frazeologii polskiej FRAZPOL©. Miała wykłady gościnne na uniwersytetach m.in. na Białorusi, w Czechach, Kanadzie, Macedonii, na Łotwie, w Argentynie, Brazylii, Niemczech, Estonii, Bułgarii, Rosji, Serbii, na Słowacji, Ukrainie, w USA, we Włoszech i na Węgrzech.
- Barbara Morcinek-Abramczyk – od dwudziestu lat związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, literaturoznawczyni zajmująca się nauczaniem języka polskiego jako obcego. Zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach nauczania. Była organizatorką warsztatów polonistycznych dla nauczycieli uczących języka polskiego poza granicami Polski. Głównymi kierunkami jej zainteresowań są literatura polska literatura angielska, literatura japońska, glottodydaktyka, problemy tożsamościowe na Śląsku oraz gestykulacja w nauczaniu języków obcych. Wspólnie z Agnieszką Madeją napisała podręcznik do nauki języka polskiego jako obcego dla średnio zaawansowanych Polski mniej obcy. Prowadzi zajęcia z metodyki nauczania języka polskiego jako obcego i koncepcji doboru treści w podręcznikach na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. W latach 2006–2009 była wykładowcą goszczonym na Tokyo University of Foreign Studies w Japonii. Brała udział w licznych konferencjach naukowych w kraju i za granicą, między innymi w Lipsku, Seulu, Sztokholmie, Wilnie. Prowadziła wykłady gościnne: w Pekinie, Tokio, Halle i Lipsku, Ołomuńcu, Mińsku. Była także profesor wizytującą na Indiana University w Bloomington.
- Bernadeta Niesporek-Szamburska – od wielu lat przygotowuje studentów do zawodu nauczyciela polonisty; dyrektorka Interdyscyplinarnego Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną; pełnomocniczka rektora ds. kształcenia nauczycieli w UŚ; ekspert ds. nauczania i promocji języka polskiego w świecie (2018); recenzentka podręczników do języka polskiego, a także podręczników dla dzieci polonijnych; w stałej współpracy ze szkołami podstawowymi i ponadpodstawowymi w Chorzowie i Katowicach (współorganizacja zajęć otwartych polonistów praktyków i ich uczniów dla studentów, wykłady dla polonistów w ramach Uniwersytetu Polonistów); we współpracy z WOM w Katowicach oraz z Wydawnictwem Pedagogicznym ZNP w Kielcach (odczyty, publikacje); prowadzi zajęcia dla słuchaczy studiów podyplomowych z glottodydaktyki polonistycznej w kraju i za granicą (Ukraina, Białoruś, Niemcy, Irlandia, Bułgaria); we współpracy z Centrum Pedagogicznym dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie oraz z Macierzą Polską w Wielkiej Brytanii: intensywnie udziela się (prowadzenie zajęć) w wyjazdowych szkołach organizowanych przez SJiKP za granicą dla dzieci i nauczycieli polonijnych: w Anglii (w Dunstable, w Hereford), w Gruzji (Szkoła Polska im. św. Jadwigi w Tbilisi), w Chicago (Szkoła Polska im. Jana Pawła II), w Montrealu i Toronto, w Kurytybie (Brazylia) i w Buenos Aires; współpraca z konsulatami w Hamburgu, Dusseldorfie i Stuttgarcie – w ramach doskonalenia nauczycieli uczących dzieci Polonii i Polaków.
- Joanna Przyklenk – była profesor wizytującą w Hankuk University of Foreign Studies w Departamencie Studiów Polskich (Seul, Korea Południowa; 01.09.2018–31.08.2019), odbywa gościnne wykłady, ćwiczenia oraz zajęcia lektoratowe na wielu uczelniach zagranicznych, m.in. w: Berlinie, Biszkeku, Bratysławie, Charkowie, Doniecku, Irkucku, Kolonii, Lipsku, Mińsku, Moskwie, Piatigorsku czy w Tartu, współpracuje od kilku lat z Podyplomowymi Studiami Kwalifikacyjnymi Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego UŚ, na których prowadzi zajęcia z praktycznej gramatyki języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej (fleksja; słowotwórstwo). Brała udział w kilku wyjazdowych szkołach języka polskiego adresowanych do środowisk polonijnych, które były realizowane przez Uniwersytet Śląski we współpracy z Kancelarią Senatu RP oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych, m.in. na Ukrainie, w Kazachstanie i w Rosji.
- Małgorzata Smereczniak – od ponad dwudziestu lat związana jest ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ i specjalizuje się w nauczaniu języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego. Prowadzi zajęcia językowe na wszystkich poziomach zaawansowania w grupach zróżnicowanych pod względem wieku i języka pierwszego uczących się – w Polsce oraz za granicą. Jest także wykładowczynią prowadzącą zajęcia dla studentów międzynarodowych studiów polskich i polonistyki. Wykłada m.in. takie przedmioty, jak: praktyczna gramatyka języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej, edukacja językowa i literacka cudzoziemców, warsztaty redakcyjne, polszczyzna współczesna. Jako wykładowczyni brała udział w wyjazdowych szkołach języka polskiego, warsztatach dla dzieci i młodzieży, które odbywały się w Mołdawii, Kanadzie i na Ukrainie. Jest wykładowczynią na Podyplomowych Studiach Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, gdzie specjalizuje się w prowadzeni zajęć z gramatyki porównawczej języka polskiego oraz metodyki nauczania języka polskiego jako obcego (nauczanie sprawności na różnych poziomach znajomości języka, testowanie, konspekty i scenariusze lekcji). Zajęcia na studiach podyplomowych prowadzi w Polsce i w trakcie edycji zagranicznych (w Irlandii, Republice Federalnej Niemiec, na Węgrzech i na Ukrainie). Uczestniczyła w wyjazdowych warsztatach adresowanych dla nauczycieli związanych ze środowiskiem polonijnym (Rosja, Argentyna, Francja, Republika Federalna Niemiec), w trakcie których prowadziła zajęcia na temat współczesnej polszczyzny, metodyki nauczania podsystemów języka oraz sprawności językowych. W ramach programów międzynarodowych gościnnie prowadziła zajęcia dla studentów zagranicznych slawistyk, polonistyk, uczestników lektoratów języka polskiego prowadzonych przez zagraniczne uczelnie i instytucje (Słowacja, Białoruś, Ukraina, Rosja, Mołdawia, Rumunia, Łotwa, Niemcy, Austria, Węgry, Kanada, Argentyna). Od kilku lat współpracuje z nauczycielami i uczniami szkół podstawowych podczas organizacji międzyszkolnych konkursów językowo-ortograficznych, spotkań na temat innych języków i kultur.
- Bożena Szałasta-Rogowska – doktor habilitowana nauk humanistycznych, prof. UŚ w zakresie literaturoznawstwa, pracownik Wydziału Humanistycznego UŚ, od ponad dwudziestu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich i Podyplomowych Studiach Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Zajmuje się głównie polską literaturą emigracyjną, współorganizowała konferencje naukowe koncentrujące się na tej tematyce W roku akademickim 2002/2003 była profesor wizytującą w University of Toronto w Kanadzie, gdzie wykładała literaturę polską oraz prowadziła zajęcia lektoratowe. W kręgu jej zainteresowań badawczych znajdują się przede wszystkim polska poezja współczesna, literatura polska poza granicami kraju, teoria recepcji i odbioru, glottodydaktyka oraz metodyka nauczania literatury polskiej cudzoziemców. Prowadziła wykłady poświęcone polskiej literaturze współczesnej dla studentów Uniwersytetu w Halle, Uniwersytetu im. Humboldtów w Berlinie oraz warsztaty dla nauczycieli uczących języka polskiego jako obcego w Budapeszcie i Cieszynie. Jest autorką monografii Urodzony z piołunów. O poezji Bogdana Czaykowskiego oraz Zbioru testów do podręcznika „Dzień dobry”. Dzięki jej staraniom w 2007 roku wydano wybór wierszy poety emigracyjnego Bogdana Czaykowskiego. Jest redaktorką tomu zbiorowego Literatura polska w Kanadzie. Studia i szkice. Prowadziła także zajęcia na zagranicznych edycjach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego w Mińsku, Lipsku, Berlinie, Kolonii, Rzymie, Dublinie i we Lwowie. Była również egzaminatorem organizowanych we Lwowie i Kijowie ministerialnych egzaminach dla kandydatów polskiego pochodzenia na studia w Polsce.
- Agnieszka Tambor – adiunktka w Instytucie Nauk o Kulturze Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prowadzi zajęcia na kierunkach: międzynarodowe studia polskie, polonistyka (na specjalności nauczanie polonistyczne wśród cudzoziemców oraz w ramach projektu pogranicza dydaktyki), komunikacja promocyjna i kryzysowa i kulturoznawstwo. Wykłada na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego podczas edycji w Katowicach, Rzymie, Berlinie i Dublinie (edycje stacjonarne i online) oraz na Podyplomowych Studiach z Wiedzy o Regionie. Prowadziła warsztaty dla nauczycieli za granicą m.in. w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Brazylii, Kazachstanie i Chinach. Ostatnie warsztaty online zebrały uczestników od Australii, przez Dubaj, po Nowy Jork i Brazylię. Prowadziła zajęcia z języka polskiego i kultury polskiej m.in. w Indonezji, Indiach, Malezji, Brazylii, Japonii, Korei Płd., Chinach, Chorwacji, Ukrainie, Białorusi, Słowenii, Niemczech, USA, Kanadzie i wielu innych krajach. Pracowała przy multimedialnych projektach do nauki języka polskiego: Europodians oraz Slavic Network. Była członkinią grupy roboczej Komisji ds. strategii promocji i nauczania języka polskiego powołanej na mocy umowy między Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego a Uniwersytetem Śląskim. Efektem prac komisji jest publikacja „Nauczania i promocja języka polskiego w świecie”. Od wielu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, jest kierowniczką programową letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej i letniego kursu dla lektorów cudzoziemców. Jest kierowniczką projektów finansowanych ze środków NAWA: „100 faktów z historii polski, które każdy cudzoziemiec znać powinien”, „Z kinem polskim w świat”, „Z kulturą i językiem polskim za pan brat” i in. Byłą jedną z koordynatorek w projekcie „Wsparcie integracji cudzoziemców w województwie śląskim” finansowanym ze środków Funduszu Azylu Migracji i Integracji. W ramach projektów prowadzone są warsztaty podnoszące kwalifikacje nauczycieli języka polskiego jako pierwszego/ odziedziczonego/ drugiego oraz lektorów w ośrodkach zagranicznych. Prowadzone są także warsztaty dla Polonii i osób uczących się języka polskiego i chcących poznać kulturę polską. Współpracowała z Ośrodkiem Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, realizując szkolenia i kursy, m.in. Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Jak wykorzystać historię w rozwijaniu kompetencji kulturowych i językowych, Jak efektywnie połączyć metody zdalne i kontaktowe, Zostań nowym Stanisławem Lemem i inne. Jest autorką podręczników i pomocy naukowych do nauczania języka polskiego, m.in. Licz na Banacha (podręcznik do nauczania słownictwa specjalistycznego z zakresu nauk ścisłych), (Nie)codzienny polski. Teksty i konteksty, Śląskie ścieżki filmowe oraz książki z serii „Czytaj po polsku” Przy torze kolejowym. Proszę państwa do gazu. Jest współredaktorką serii „Czytam po polsku”.
- Jolanta Tambor – profesor doktor habilitowana nauk humanistycznych, współzałożycielka i dyrektorka Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ. Na Uniwersytecie Śląskim pracuje od 1982 roku i związana jest z Instytutem Językoznawstwa Wydziału Humanistycznego. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich, komunikacji promocyjnej i kryzysowej, komunikacji cyfrowej. Od 2008 roku pełni funkcję Pełnomocniczki Dziekana Wydziału Humanistycznego ds. studentów zagranicznych, a od 2010 roku jest Pełnomocniczką Rektora UŚ ds. studentów zagranicznych. Jest kierowniczką Podyplomowych Studiów Wiedzy o Regionie. Jej zainteresowania naukowe i badawcze to: fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, język artystyczny, sytuacja językowa na Śląsku, nauczanie języka polskiego obcokrajowców. W latach 1998–2002 była kierowniczką Podyplomowych Studiów Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, obecnie prowadzi zajęcia na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Ma olbrzymie doświadczenie w edukacji polonistycznej cudzoziemców, jest inicjatorką wielu działań na rzecz nauczania i promocji języka polskiego w świecie. Od kilku lat jest członkinią Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Od 2012 jest wiceprezeską Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych. Była członkinią ministerialnych komisji rekrutacyjnych osób pochodzenia polskiego na studia w Polsce (Białoruś, Czechy, Gruzja, Uzbekistan, Węgry, Słowacja, Kazachstan, Mołdawia, Rosja, Ukraina). W latach 2003–2004 była profesor wizytującą na University of Toronto, w 2009 na University of Alberta w Edmonton. Miała wykłady gościnne na uniwersytetach na Białorusi, w Belgii, Brazylii, Czechach, Chinach, Japonii, Korei Południowej, Kanadzie, Macedonii, na Litwie, Łotwie, w Niemczech, w USA, we Włoszech i na Węgrzech. Jest autorką książek: Język polskiej prozy fantastyczno-naukowej, Mowa Górnoślązaków oraz ich świadomość językowa i etniczna, Oberschlesien – Sprache und Identität, wielokrotnie wznawianego podręcznika Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego (wspólnie z Danutą Ostaszewską) oraz autorką zbioru zadań Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Ćwiczenia, redaktorką (lub współredaktorką) wielu książek. Wspólnie z Anną Majkiewicz napisała podręcznik Śpiewająco po polsku, a z Marcinem Maciołkiem Głoski polskie – przewodnik do nauczania polskiej wymowy i Przeszłość w teraźniejszości – zbiór tabel gramatycznych z historycznymi objaśnieniami. Jest organizatorką wielu konferencji naukowych, m.in. cyklu konferencji polsko-niemiecko-czeskich poświęconych certyfikacji języka polskiego jako obcego. Jest współredaktorką serii „Biblioteka Interpretacji” oraz „Czytaj po polsku”.
- Maria Wacławek – posiada doświadczenie pracy na zagranicznych uczelniach. Była zatrudniona na Uniwersytecie Debreczyńskim (Węgry), gdzie prowadziła wykłady i ćwiczenia ze studentami tamtejszej polonistyki oraz odpowiadała za promocję Polski i języka polskiego. Następnie pracowała na Uniwersytecie w Lublanie (Słowenia), gdzie jej zakres czynności obejmował zajęcia lektoratowe na różnych poziomach zaawansowania (A1–C1); prowadzenie zajęć z zakresu polskiego językoznawstwa (gramatyka opisowa, stylistyka, leksykografia), prowadzenie, promowanie Polski i polskiej kultury, współudział w pracach badawczych prowadzonych w Uniwersytecie w Lublanie. Od dwudziestu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, prowadzi zajęcia lektoratowe oraz zajęcia na warsztatach adresowanych do nauczycieli języka polskiego pracujących poza granicami Polski. Wielokrotnie jako wykładowczyni uczestniczyła w wyjazdowych szkołach języka polskiego jako obcego oraz w wyjazdowych warsztatach polonistycznych i pracowała m.in. na Białorusi, Ukrainie, Węgrzech, w Republice Federalnej Niemiec, Irlandii, Gruzji, Kazachstanie. Od kilku lat wykłada na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, na których prowadzi zajęcia z fonetyki i prawideł poprawnej wymowy z elementami emisji głosu. Ma duże rozeznanie dotyczące warunków pracy nauczyciela w realiach zagranicznej uczelni. Prowadziła także zajęcia na polsko-niemieckich kursach tandemowych w Słonowicach i Dębie Polskim. Została wpisana na listę MEiN egzaminatorów uprawnionych do sprawowania funkcji przewodniczącego komisji egzaminacyjnej ds. poświadczania znajomości języka polskiego jako obcego. Od 2020 roku jest zatrudniona na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, gdzie związana jest z Instytutem Językoznawstwa. Jest również aktywnym członkiem Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego.
- Małgorzata Wójcik-Dudek – jest wykładowczynią na Wydziale Humanistycznym UŚ i zajmuje się kształceniem nauczycieli polonistów przede wszystkim w zakresie dydaktyki literatury polskiej, ma duże doświadczenie w pracy w szkole, ponieważ przez osiemnaście lat była czynną nauczycielką polonistką i pracowała w Liceum im. S. Wyspiańskiego w Będzinie. Prowadziła wykłady i warsztaty dla obcokrajowców w ramach letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej UŚ, wykłady dla polonistów m.in. podczas konferencji polonistycznej dla nauczycieli języka polskiego na Zaolziu, która była organizowana przez Centrum Pedagogiczne dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie. Była wykładowczynią na wyjazdowych warsztatach metodycznych adresowanych do nauczycieli pracujących w środowiskach polonijnych w USA, Irlandii i Wielkiej Brytanii. Współpracuje z Uniwersytetem w Ostrawie, na którym organizowała warsztaty poświęcone słowom-kluczom w polskiej literaturze współczesnej dla studentów tamtejszej polonistyki oraz wykłady dla nauczycieli języka polskiego.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 3
Liczba godzin: 690, w tym praktyka zawodowa psychologiczno-pedagogiczna i nauczycielska
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywać się będą w formule online w soboty i niedziele zgodnie z organizacją roku akademickiego na UŚ – średnio 11 zjazdów w semestrze. Część zajęć jest zaplanowana w trybie asynchronicznym.
Kryteria ukończenia studiów:
Uzyskanie zaliczeń i zdanie egzaminów z wszystkich przedmiotów zgodnie z siatką studiów. Odbycie praktyki (w tym hospitacje, omówienia zajęć i samodzielne przygotowanie i prowadzenie zajęć) i uzyskanie pozytywnej oceny z praktyki.
Dokument ukończenia studiów:
Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Kandydat jest absolwentem studiów wyższych magisterskich.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: 1 czerwca do 8 października 2023 r.
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- podanie o przyjęcie na studia adresowane do Rektora (do pobrania w systemie IRK)
- klauzula RODO dla słuchaczy studiów podyplomowych (do pobrania w systemie IRK)
- CV
- kwestionariusz osobowy (do pobrania w systemie IRK)
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: październik 2023
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
2755 zł – opłata jednorazowa za semestr
8265 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach
8700 zł – koszt studiów płatność w ratach
2900 zł – płatność za semestr w ratach:
za I semestr:
I rata: 957 zł do 7 dni od daty rozpoczęcia studiów
II rata: 957 zł płatna do 15 listopada 2023 r.
III rata: 986 zł płatna do 15 grudnia 2023 r.
za II semestr:
I rata: 957 zł zł płatna do 5 marca 2024 r.
II rata: 957 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 986 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za III semestr:
I rata: 957 zł do płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 957 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 986 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
KONTAKT
Kierownik studiów
dr hab. Aleksandra Achtelik, prof. UŚ
tel: 32 2009 424
e-mail: aleksandra.achtelik@us.edu.pl
Sekretariat
mgr Magdalena Nowak-Kaczmarek
tel: 32 2009 439
e-mail: magdalena.nowak@us.edu.pl
podyplomowe-jpjo@us.edu.pl
szkola@us.edu.pl
Szkoła Języka i Kultury Polskiej
40-007 Katowice,
ul. Uniwersytecka 4
pokój A07
tel. 32 2009423
Podyplomowe Studia Doskonalące
NAUCZANIA KULTURY POLSKIEJ I JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
CEL
Celem studiów jest wyposażenie słuchaczy w wiedzę i umiejętności ważne w pracy nauczyciela/lektora języka polskiego jako obcego/drugiego/odziedziczonego zarówno w pracy z dziećmi i młodzieżą, jak i z osobami dorosłymi. W trakcie studiów słuchacz zyska specjalistyczną wiedzę z zakresu metodyki i dydaktyki języka polskiego jako obcego.
Ukończenie studiów daje nie tylko możliwość podniesienia kompetencji zawodowych, ale także poszerzenie wiedzy z obszaru relacji międzykulturowych.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 studia będą prowadzone w formule online.
Studia adresowane są do osób, które chcą uzyskać dodatkowe kompetencje do nauczania języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego na polskim rynku glottodydaktycznym lub poza granicami kraju jako osoby skierowane przez NAWA i inne jednostki na zagraniczne uniwersytety oraz różne placówki edukacyjne za granicą, gdzie nauczany jest język polski, lub do osób, które chcą pracować w placówkach komercyjnych zajmujących się nauczaniem jpjo w Polsce lub poza granicami kraju. Oferta skierowana jest do osób posiadających uprawnienia nauczycielskie, chcących nabyć umiejętności i poszerzyć swoją wiedzę z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego , ale także do osób, które wprawdzie takich uprawnień nie mają, ale ich nie potrzebują. Studia podyplomowe mają dać kompetencje do:
- profesjonalnego nauczania języka polskiego w instytucjach zajmujących się nauczaniem języka polskiego w Polsce, jak i za granicą (polskich, polonijnych, sobotnich, społecznych itp.), zarówno dzieci i młodzież pochodzenia polskiego, jak i osoby dorosłe,
- nauczania i promocji kultury polskiej,
- zyskania uprawnień do bycia członkiem komisji egzaminacyjnych podczas egzaminów z języka polskiego jako obcego organizowanych przez Państwową Komisję ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego i starania się o zyskanie uprawnień przewodniczącego-egzaminatora komisji egzaminacyjnych,
- zyskania dodatkowych uprawnień zawodowych, co w niektórych przypadkach może być równorzędne z umożliwieniem uzyskania awansu zawodowego.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Studia poszerzają kompetencje nauczyciela o umiejętności nauczania języka polskiego języka polskiego jako obcego/ drugiego/ oddziedziczonego. Absolwent posiada gruntowną wiedzę i umiejętności konieczne do wykonywania pracy nauczyciela języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego w kraju i za granicą, ma wiedzę o systemach i podsystemach języka, wiedzę z zakresu nauk o literaturze i kulturze oraz metodyki nauczania jpjo. Ma świadomość, iż ucząc języka, nie należy pomijać wiedzy o dorobku literackim, kulturowym i historycznym danej społeczności, docenia podejście międzykulturowe w nauczaniu jpjo. Przyswoił sobie techniki i strategie pracy stosowane w edukacji polonistycznej cudzoziemców.
Absolwent ma świadomość doniosłości roli nauczyciela jpjo, zna specyfikę pracy w instytucjach zajmujących się kształceniem cudzoziemców lub osób polskiego pochodzenia i ma wysoką świadomość ich zróżnicowania ze względu na kraj i tradycje edukacyjne. Posiada umiejętność pracy w zróżnicowanym zespole i potrafi dostosować formę komunikacji do odbiorcy i jego potrzeb.
PROGRAM STUDIÓW
Słuchacz zostanie wyposażony:
– w wiedzę z zakresu nauki o języku – szczególnie o systemie języka polskiego z odniesieniami funkcjonalnymi i komunikacyjnymi,
– w wiedzę o literaturze i kulturze polskiej, a także o elementach historii kultury polskiej i historii,
– w wiedzę na temat psychologiczno-pedagogicznych i prawnych uwarunkowań pracy z osobami z kontekstem migracyjnym,
– w zespół narzędzi umożliwiających samodzielne planowanie procesu dydaktycznego,
– w umiejętność przygotowywania i realizowania autorskich scenariuszy zajęć.
Część zajęć zostanie ukierunkowana na pracę z uczniem o tzw. specjalnych potrzebach – uczniem z osobistym doświadczeniem migracyjnym. W obrębie wszystkich przedmiotów zostało przewidziane miejsce na wskazanie metod i technik pracy z uczniem, także dorosłym, który znajduje się w nowej sytuacji językowo-kulturowej oraz przechodzi okres adaptacji i integracji, jak też z uczniem, który podejmuje naukę języka polskiego ze względu na swoje powinowactwo tożsamościowe. Słuchacze studiów będą związani z różnymi przestrzeniami geograficzno-prawno-kulturowymi, w których funkcjonuje instytucjonalne nauczanie języka polskiego. Dlatego sporo miejsca przy omawianiu poszczególnych zagadnień zostanie poświęconych specyfice nauczania języka polskiego poza graniami Polski oraz zjawisku ucznia-migranta.
WYKŁADOWCY
Zajęcia będą prowadzone przez wykładowców Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, którzy są pracownikami Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz Wydziału Humanistycznego UŚ Dodatkowo, zapraszani będą specjaliści z innych ośrodków akademickich, osoby rozpoznawalne w środowisku zajmującym się glottodydaktyką polonistyczną w świecie. Wykładowcy są specjalistami z zakresu językoznawstwa, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa i glottodydaktyki polonistycznej, są autorami licznych publikacji z obszaru glottodydaktyki polonistycznej. Ponadto czynnie zajmują się uczeniem cudzoziemców, mają doświadczenie pracy w zagranicznych ośrodkach akademickich, wielokrotnie wykonywali działania na rzecz przygotowania kadry zajmującej się nauczaniem jpjo/ drugiego/ oddziedziczonego.
- Aleksandra Achtelik – doktor habilitowana nauk humanistycznych, jest wykładowcą na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach i prowadzi zajęcia na: kulturoznawstwie, kulturach mediów, międzynarodowych studiach polskich, polonistyce i mediteranistyce. Od ponad dwudziestu lat związana jest ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, gdzie prowadzi zajęcia językowe na wszystkich poziomach zaawansowania językowego. Od 2006 roku pełni funkcję wicedyrektor Szkoły i tym samym współorganizuje warsztaty polonistyczne, warsztaty metodyczne, wyjazdowe szkoły, letnią szkołę języka i kultury polskiej i inne zadania organizowane przez tę instytucję. Jest autorką i recenzentką podręczników do języka polskiego oraz tomów z obszaru glottodydaktyki polonistycznej. Organizuje i współprowadzi wyjazdowe szkoły języka polskiego organizowane przez SJIKP UŚ z takimi instytucjami, jak: Kancelaria Senatu RP, Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Instytuty Polskie oraz jednostki konsularne. Prowadziła zajęcia dla młodzieży polonijnej oraz wyjazdowe warsztaty podnoszące kompetencje zawodowe nauczycieli pracujących w środowisku polonijnym m.in. w Rosji, Argentynie, Brazylii, USA, Kanadzie, Kazachstanie, Mołdawii, Wielkiej Brytanii, na Ukrainie, Białorusi, Węgrzech, Słowacji. Od kilkunastu lat jest kierownikiem Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, które prowadzone są zarówno w Katowicach, jak też w formie edycji wyjazdowych w Republice Federalnej Niemiec, Irlandii, we Włoszech, na Ukrainie, Białorusi i na Węgrzech. Obecnie kieruje edycją zdalną studiów, w której równocześnie bierze udział dziewięćdziesięcioro słuchaczy (część z nich to nauczyciele pracujący w tzw. szkołach polskich) z różnych stref czasowych. Jest osobą upoważnioną do reprezentowania ośrodka egzaminacyjnego uprawnionego do przeprowadzania państwowych egzaminów poświadczających znajomość języka polskiego jako obcego działającego na Uniwersytecie Śląskim, ma także uprawnienia egzaminatora-przewodniczącego wpisanego na ministerialną listę osób uprawnionych do przewodniczenia egzaminom certyfikacyjnym, jest członkiem grupy audytu działającego przy Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Od 2012 roku pełni funkcję prezes Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, jest także członkiem Zespołu Języka Polskiego poza Granicami Kraju PAN. Od kilku lat jest także ekspertem NAWA dokonującym oceny kandydatów w programie „Lektorzy”. Współpracowała z ORPEG, Macierzą Polską i Wspólnotą Polską. Współprowadząc projekty realizowane przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej zdobyła duże rozeznanie w specyfice pracy w różnych ośrodkach zagranicznych zajmujących się kształceniem polonistycznym cudzoziemców oraz osób z kontekstem migracyjnym, współpracuje także z lokalnymi szkołami objętymi patronatem UŚ prowadząc projekty służące budowaniu mostów kulturowych, kształtowaniu wśród polskich i cudzoziemskich uczniów postaw otwartości.
- Romuald Cudak – doktor habilitowany nauk humanistycznych, prof. em. UŚ w zakresie literaturoznawstwa, współzałożyciel i długoletni dyrektor Szkoły Języka i Kultury Polskiej, pełnił także funkcję kierownika Katedry Międzynarodowych Studiów Polskich, pełnomocnika dziekana Wydziału Filologicznego UŚ ds. międzynarodowych studiów polskich. Jest wiceprezesem Stowarzyszenia Sympatyków Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ oraz redaktorem naczelnym „Postscriptum Polonistycznego” – pisma krajowych i zagranicznych polonistów poświęconego zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. Pomysłodawca i organizator odbywającej się co dwa lata międzynarodowej konferencji Literatura polska w świecie, gromadzącej najwybitniejszych polonistów literaturoznawców z całego świata. Jego zainteresowania naukowe to: współczesna poezja polska, genologia, komunikacja społeczna, teoria tekstu literackiego, teoria recepcji i odbioru, glottodydaktyka, edukacja literacka wśród cudzoziemców, komputerowe wspomaganie nauczania języka polskiego jako obcego. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich, Podyplomowych Studiach Wiedzy o Regionie, Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. W latach 1978–1981 był lektorem języka polskiego na uniwersytetach w Budapeszcie i Debreczynie. Prowadził wykłady gościnne na kilkunastu zagranicznych uniwersytetach, m.in.: w Bari, Ostrawie, Ołomuńcu, Mińsku, Halle i Toronto oraz zajęcia na zagranicznych edycjach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego w Miński, Lipsku, Berlinie, Rzymie oraz we Lwowie. W latach 1998–2010 był egzaminatorem w ministerialnych egzaminach dla kandydatów pochodzenia polskiego na studia w Polsce. Jest autorem kilkudziesięciu rozpraw naukowych, kilku książek: „Czytając Białoszewskiego” „Świetopełna trześć dziwosłów. Interpretacje wierszy i szkice o współczesnej poezji polskiej”, „Inne bajki. W kręgu liryki Rafała Wojaczka”, redaktorem i współredaktorem wielu publikacji i serii wydawniczych, m.in. serii: Polska genologia literacka, Polska genologia lingwistyczna, Polska genologia. Gatunek w literaturze współczesnej czy serii: Czytaj po polsku oraz Biblioteka Interpretacji; Szkolnego słownika wiedzy o literaturze; tomów: T. 5. Studia o twórczości Kazimierza Wierzyńskiego; Który jest. Rafał Wojaczek w oczach przyjaciół, krytyków i badaczy; Inne optyki: nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Kultura polska. Silva rerum oraz wielu innych.
- Maria Czempka-Wewióra – od kilkunastu lat zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego pracując z młodzieżą i osobami dorosłymi, była lektorką na Uniwersytecie w Preszowie na Słowacji, prowadziła liczne szkolenia adresowane dla nauczycieli języka polskiego jako obcego/drugiego w trakcie krótkich wyjazdowych warsztatów i szkoleń organizowanych przez Uniwersytet Śląski wraz z takimi instytucjami, jak m.in. Punkt Konsultacyjny Ambasady RP w Sofii, jednostki konsularne, Kancelaria Senatu RP, Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Prowadziła szkolenia dla nauczycieli m.in. w Bułgarii, Mołdawii, Brazylii, Irlandii, Republice Federalnej Niemiec i na Ukrainie. Od lat jest wykładowcą na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury polskiej i Języka Polskiego jako Obcego i prowadzi zajęcia dla słuchaczy polskich i zagranicznych edycji studiów (na Ukrainie, Białorusi, w Niemczech i Irlandii). Zajmuje się organizacją warsztatów polonistycznych odbywających się w ramach letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej organizowanej przez Szkołę Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Pracowała z osobami posiadającymi doświadczenie migracyjne w ramach projektu FAMI oraz jako wolontariuszka pomagała podnosić kompetencje językowe dzieciom, które przybyły do Polski z Ukrainy i uczęszczały do polskiej szkoły. Ma uprawnienia egzaminatora-przewodniczącego w ramach polskiego systemu poświadczającego znajomość języka polskiego jako obcego. Na Uniwersytecie Śląskim regularnie prowadzi zajęcia kursowe m.in. z takich przedmiotów, jak: podstawy glottydaktyki, metody nauczania języków obcych, materiały pomocnicze w nauczaniu języka polskiego jako obcego, pomoce dydaktyczne, koncepcje doboru treści w podręcznikach, metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, podstawy fonetyki i poprawnej wymowy z elementami emisji głosu.
- Wioletta Hajduk-Gawron – od roku 2002 zatrudniona na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. W latach 2002–2011 pracowała w Szkole Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego. Następnie adiunkt w Katedrze Międzynarodowych Studiów Polskich, a od roku 2019 adiunkt w Instytucie Literaturoznawstwa. Od 2020 roku związana z Interdyscyplinarnym Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną. Była lektorką języka polskiego na Uniwersytecie im. M. Tanka w Mińsku na Białorusi. W latach 2019 do 2021 zatrudniona na stanowisku visiting professor w Hankuk Univeristy of Foreign Studies (Seul, Korea Południowa). Egzaminatorka z uprawnieniami przewodniczącej Państwowej ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Prowadzi zajęcia językowe i seminaria dla studentów i uczniów zagranicznych uniwersytetów oraz innych placówek oświatowych, a także warsztaty polonistyczne dla nauczycieli języka polskiego jako obcego zarówno w Polsce, jak i poza jej granicami (Rostów, Moskwa, Chicago, Kurytyba, Berlin, Edmonton). Organizatorka cyklu konferencji poświęconych teorii adaptacji w literaturze, języku, kulturze i sztuce, jak również cyklu seminariów z zakresu glottodydaktyki polonistycznej. W swojej pracy dydaktycznej specjalizuje się w nauczaniu języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego na poziomach średniozaawansowanych, prowadzi kursy przygotowujące do zdawania egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego, jest wykładowcą Kwalifikacyjnych Studiów Podyplomowych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, prowadzi zajęcia dla słuchaczy specjalności nauczanie polonistyczne wśród cudzoziemców.
- Danuta Krzyżyk – ma wieloletnie doświadczenie w prowadzeniu zajęć takich, jak: wiedza o uczniu o specjalnych potrzebach edukacyjnych, wspomaganie ucznia o specjalnych potrzebach edukacyjnych, dydaktyka pracy z uczniem o specjalnych potrzebach edukacyjnych, kultura języka i komunikacja w szkole, pozadydaktyczne wymiary działań edukacyjnych, pomiar dydaktyczny, prawo oświatowe. Jest wykładowcą na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego w ramach polskich i zagranicznych edycji studiów, gdzie prowadzi zajęcia takie, jak: pomiar dydaktyczny, prawo oświatowe, kultura języka polskiego, warsztaty pisania. W ramach projektów realizowanych przez Uniwersytet Śląski z innymi podmiotami pracowała z nauczycielami związanymi ze środowiskiem polonijnym w Irlandii, Wielkiej Brytanii, na Białorusi i Ukrainie. Od wielu lat współpracuje ze Stowarzyszeniem „Wspólnota Polska” – przewodnicząca Olimpiady Języka Polskiego w Niemczech, prowadzi zajęcia dla nauczycieli polonijnych z zakresu dydaktyki nauczania języka polskiego, glottodydaktyki polonistycznej, kultury języka polskiego, wiedzy o ortografii i interpunkcji. Współpracuje z różnego typu placówkami oświatowymi: szkołami podstawowymi i ponadpodstawowymi, bibliotekami, Pałacem Młodzieży w Katowicach – prowadzi zajęcia dla uczniów (warsztaty, pogadanki, wkłady z zakresu kultury języka polskiego, ortografii i interpunkcji, praktycznej stylistyki, recytacji) i szkolenia dla nauczycieli (komunikacja na lekcji, wybrane problemy edukacji polonistycznej). Wiceprzewodnicząca Zespołu Ortograficzno-Onomastycznego Rady Języka Polskiego.
- Marcin Maciołek – jest adiunktem w Instytucie Językoznawstwa UŚ, wykładowcą na kierunkach: filologia polska, międzynarodowe studia polskie, sztuka pisania w ramach, których prowadzi przedmioty: praktyczna gramatyka języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej, fonetyka i słowotwórstwo języka polskiego, podstawy fonetyki i prawidła wymowy polskiej, podstawy wiedzy o języku, język polski na tle języków europejskich, języki świata, polszczyzna w kontakcie z innymi językami. Od kilkunastu lat współpracuje z Podyplomowymi Studiami Kwalifikacyjnymi Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego UŚ i prowadzi zajęcia ze słuchaczami z polskich i zagranicznych edycji studiów (w Katowicach, Berlinie, Kolonii, Dublinie, we Lwowie). W ramach różnych programów międzynarodowych oraz projektów realizowanych przez Uniwersytet Śląski z instytucjami taki, jak Kancelaria Senatu RP, Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej, jednostki konsularne, Ministerstwo Spraw Zagranicznych prowadzi warsztaty, seminaria, konwersatoria ze studentami zagranicznych polonistyk, warsztaty dla nauczycieli pracujących z dziećmi i młodzieżą polonijną. Prowadził m.in. zajęcia zakresu recepcji tekstów specjalistycznych dla studentów polonistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie, pisania tekstów specjalistycznych – poprawność językowa i stylistyczna dla studentów polonistyki Uniwersytetu Humboldtów w Berlinie, wykłady z zakresy gramatyki historycznej i historii języka dla studentów polonistyki uniwersytetu w Debreczynie na Węgrzech, zajęcia lektoratowe oraz wykłady i seminaria dla nauczycieli języka polskiego w Karagandzie, zajęcia w ramach wyjazdowej szkoły języka polskiego w Mińsku, zajęcia dla studentów Uniwersytetu im. M. Bela w Bańskiej Bystrzycy, zajęcia dla studentów uniwersytetu w Daugavpils. Ponadto był wykładowcą na warsztatach polonistycznych odbywających się w Instytucie Polskim w Moskwie, wyjazdowych warsztatach polonistycznych pn. „Metodyczna podróż z językiem polskim” w Buenos Aires, warsztaty z fonetyki i prawideł poprawnej wymowy polskiej w nauczaniu języka polskiego jako obcego i/lub drugiego na kursie metodycznym dla nauczycieli uczących języka polskiego i kultury polskiej w Dublinie – na zlecenie Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą. Sekretarz Zespołu Ortograficzno-Onomastycznego Rady Języka Polskiego.
- Agnieszka Madeja – od ponad dwudziestu lat związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ, językoznawczyni specjalizująca się w nauczaniu jpjo. Zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach zaawansowania. Przez wiele lat pełniła funkcję kierownika letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej. Wspólnie z Barbarą Morcinek napisała podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych „Polski mniej obcy”. Jest członkinią zespołu autorów zadań Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Współautorka publikacji „Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikatowe dla poziomu B1”. Prowadzi zajęcia na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Jest współtwórczynią programu komputerowego do nauczania frazeologii polskiej FRAZPOL ©. Miała wykłady gościnne na uniwersytetach m.in. na Białorusi, w Czechach, Kanadzie, Macedonii, na Łotwie, w Argentynie, Brazylii, Niemczech, Estonii, Bułgarii, Rosji, Serbii, na Słowacji, Ukrainie, w USA, we Włoszech i na Węgrzech.
- Barbara Morcinek-Abramczyk – od dwudziestu lat związana ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, literaturoznawczyni zajmująca się nauczaniem języka polskiego jako obcego. Zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach nauczania. Była organizatorką warsztatów polonistycznych dla nauczycieli uczących języka polskiego poza granicami Polski. Głównymi kierunkami jej zainteresowań są literatura polska literatura angielska, literatura japońska, glottodydaktyka, problemy tożsamościowe na Śląsku oraz gestykulacja w nauczaniu języków obcych. Wspólnie z Agnieszką Madeją napisała podręcznik do nauki języka polskiego jako obcego dla średnio zaawansowanych „Polski mniej obcy”. Prowadzi zajęcia z metodyki nauczania języka polskiego jako obcego i koncepcji doboru treści w podręcznikach na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. W latach 2006–2009 była wykładowcą goszczonym na Tokyo University of Foreign Studies w Japonii. Brała udział w licznych konferencjach naukowych w kraju i za granicą, między innymi w Lipsku, Seulu, Sztokholmie, Wilnie. Prowadziła wykłady gościnne: w Pekinie, Tokio, Halle i Lipsku, Ołomuńcu, Mińsku. Była także profesor wizytującą na Indiana University w Bloomington.
- Bernadeta Niesporek-Szamburska – od wielu lat przygotowuje studentów do zawodu nauczyciela polonisty; dyrektorka Interdyscyplinarnego Centrum Badań nad Edukacją Humanistyczną; pełnomocniczka rektora ds. kształcenia nauczycieli w UŚ; ekspert ds. nauczania i promocji języka polskiego w świecie (2018); recenzentka podręczników do języka polskiego, a także podręczników dla dzieci polonijnych; w stałej współpracy ze szkołami podstawowymi i ponadpodstawowymi w Chorzowie i Katowicach (współorganizacja zajęć otwartych polonistów praktyków i ich uczniów dla studentów, wykłady dla polonistów w ramach Uniwersytetu Polonistów); we współpracy z WOM w Katowicach oraz z Wydawnictwem Pedagogicznym ZNP w Kielcach (odczyty, publikacje); prowadzi zajęcia dla słuchaczy studiów podyplomowych z glottodydaktyki polonistycznej w kraju i za granicą (Ukraina, Białoruś, Niemcy, Irlandia, Bułgaria); we współpracy z Centrum Pedagogicznym dla Polskiego Szkolnictwa Narodowościowego w Czeskim Cieszynie oraz z Macierzą Polską w Wielkiej Brytanii: intensywnie udziela się (prowadzenie zajęć) w wyjazdowych szkołach organizowanych przez SJiKP za granicą dla dzieci i nauczycieli polonijnych: w Anglii (w Dunstable, w Hereford), w Gruzji (Szkoła Polska im. św. Jadwigi w Tbilisi), w Chicago (Szkoła Polska im. Jana Pawła II), w Montrealu i Toronto, w Kurytybie (Brazylia) i w Buenos Aires; współpraca z konsulatami w Hamburgu, Dusseldorfie i Stuttgarcie – w ramach doskonalenia nauczycieli uczących dzieci Polonii i Polaków.
- Joanna Przyklenk – była profesor wizytującą w Hankuk University of Foreign Studies w Departamencie Studiów Polskich (Seul, Korea Południowa; 01.09.2018–31.08.2019), odbywa gościnne wykłady, ćwiczenia oraz zajęcia lektoratowe na wielu uczelniach zagranicznych, m.in. w: Berlinie, Biszkeku, Bratysławie, Charkowie, Doniecku, Irkucku, Kolonii, Lipsku, Mińsku, Moskwie, Piatigorsku czy w Tartu, współpracuje od kilku lat z Podyplomowymi Studiami Kwalifikacyjnymi Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego UŚ, na których prowadzi zajęcia z praktycznej gramatyki języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej (fleksja; słowotwórstwo). Brała udział w kilku wyjazdowych szkołach języka polskiego adresowanych do środowisk polonijnych, które były realizowane przez Uniwersytet Śląski we współpracy z Kancelarią Senatu RP oraz Ministerstwem Spraw Zagranicznych, m.in. na Ukrainie, w Kazachstanie i w Rosji.
- Małgorzata Smereczniak – od ponad dwudziestu lat związana jest ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej UŚ i specjalizuje się w nauczaniu języka polskiego jako obcego/ drugiego/ odziedziczonego. Prowadzi zajęcia językowe na wszystkich poziomach zaawansowania w grupach zróżnicowanych pod względem wieku i języka pierwszego uczących się – w Polsce oraz za granicą. Jest także wykładowczynią prowadzącą zajęcia dla studentów międzynarodowych studiów polskich i polonistyki. Wykłada m.in. takie przedmioty, jak: praktyczna gramatyka języka polskiego z elementami gramatyki porównawczej, edukacja językowa i literacka cudzoziemców, warsztaty redakcyjne, polszczyzna współczesna. Jako wykładowczyni brała udział w wyjazdowych szkołach języka polskiego, warsztatach dla dzieci i młodzieży, które odbywały się w Mołdawii, Kanadzie i na Ukrainie. Jest wykładowczynią na Podyplomowych Studiach Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, gdzie specjalizuje się w prowadzeni zajęć z gramatyki porównawczej języka polskiego oraz metodyki nauczania języka polskiego jako obcego (nauczanie sprawności na różnych poziomach znajomości języka, testowanie, konspekty i scenariusze lekcji). Zajęcia na studiach podyplomowych prowadzi w Polsce i w trakcie edycji zagranicznych (w Irlandii, Republice Federalnej Niemiec, na Węgrzech i na Ukrainie). Uczestniczyła w wyjazdowych warsztatach adresowanych dla nauczycieli związanych ze środowiskiem polonijnym (Rosja, Argentyna, Francja, Republika Federalna Niemiec), w trakcie których prowadziła zajęcia na temat współczesnej polszczyzny, metodyki nauczania podsystemów języka oraz sprawności językowych. W ramach programów międzynarodowych gościnnie prowadziła zajęcia dla studentów zagranicznych slawistyk, polonistyk, uczestników lektoratów języka polskiego prowadzonych przez zagraniczne uczelnie i instytucje (Słowacja, Białoruś, Ukraina, Rosja, Mołdawia, Rumunia, Łotwa, Niemcy, Austria, Węgry, Kanada, Argentyna). Od kilku lat współpracuje z nauczycielami i uczniami szkół podstawowych podczas organizacji międzyszkolnych konkursów językowo-ortograficznych, spotkań na temat innych języków i kultur.
- Bożena Szałasta-Rogowska – doktor habilitowana nauk humanistycznych, prof. UŚ w zakresie literaturoznawstwa, pracownik Wydziału Humanistycznego UŚ, od ponad dwudziestu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich i Podyplomowych Studiach Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Zajmuje się głównie polską literaturą emigracyjną, współorganizowała konferencje naukowe koncentrujące się na tej tematyce W roku akademickim 2002/2003 była profesor wizytującą w University of Toronto w Kanadzie, gdzie wykładała literaturę polską oraz prowadziła zajęcia lektoratowe. W kręgu jej zainteresowań badawczych znajdują się przede wszystkim polska poezja współczesna, literatura polska poza granicami kraju, teoria recepcji i odbioru, glottodydaktyka oraz metodyka nauczania literatury polskiej cudzoziemców. Prowadziła wykłady poświęcone polskiej literaturze współczesnej dla studentów Uniwersytetu w Halle, Uniwersytetu im. Humboldtów w Berlinie oraz warsztaty dla nauczycieli uczących języka polskiego jako obcego w Budapeszcie i Cieszynie. Jest autorką monografii „Urodzony z piołunów. O poezji Bogdana Czaykowskiego” oraz „Zbioru testów do podręcznika „Dzień dobry”. Dzięki jej staraniom w 2007 roku wydano wybór wierszy poety emigracyjnego Bogdana Czaykowskiego. Jest redaktorką tomu zbiorowego „Literatura polska w Kanadzie. Studia i szkice”. Prowadziła także zajęcia na zagranicznych edycjach Podyplomowych Studiów Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego w Mińsku, Lipsku, Berlinie, Kolonii, Rzymie, Dublinie i we Lwowie. Była również egzaminatorem organizowanych we Lwowie i Kijowie ministerialnych egzaminach dla kandydatów polskiego pochodzenia na studia w Polsce.
- Agnieszka Tambor – adiunktka w Instytucie Nauk o Kulturze Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prowadzi zajęcia na kierunkach: międzynarodowe studia polskie, polonistyka (na specjalności nauczanie polonistyczne wśród cudzoziemców oraz w ramach projektu pogranicza dydaktyki), komunikacja promocyjna i kryzysowa i kulturoznawstwo. Wykłada na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego podczas edycji w Katowicach, Rzymie, Berlinie i Dublinie (edycje stacjonarne i online) oraz na Podyplomowych Studiach z Wiedzy o Regionie. Prowadziła warsztaty dla nauczycieli za granicą m.in. w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Brazylii, Kazachstanie i Chinach. Ostatnie warsztaty online zebrały uczestników od Australii, przez Dubaj, po Nowy Jork i Brazylię. Prowadziła zajęcia z języka polskiego i kultury polskiej m.in. w Indonezji, Indiach, Malezji, Brazylii, Japonii, Korei Płd., Chinach, Chorwacji, Ukrainie, Białorusi, Słowenii, Niemczech, USA, Kanadzie i wielu innych krajach. Pracowała przy multimedialnych projektach do nauki języka polskiego: Europodians oraz Slavic Network. Była członkinią grupy roboczej Komisji ds. strategii promocji i nauczania języka polskiego powołanej na mocy umowy między Ministerstwem Nauki i Szkolnictwa Wyższego a Uniwersytetem Śląskim. Efektem prac komisji jest publikacja „Nauczania i promocja języka polskiego w świecie”. Od wielu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, jest kierowniczką programową letniej szkoły języka, literatury i kultury polskiej i letniego kursu dla lektorów cudzoziemców. Jest kierowniczką projektów finansowanych ze środków NAWA: „100 faktów z historii polski, które każdy cudzoziemiec znać powinien”, „Z kinem polskim w świat”, „Z kulturą i językiem polskim za pan brat” i in. Jest jedną z koordynatorek w projekcie Wsparcie integracji cudzoziemców w województwie śląskim finansowanym ze środków Funduszu Azylu Migracji i Integracji. W ramach projektów prowadzone są warsztaty podnoszące kwalifikacje nauczycieli języka polskiego jako pierwszego/odziedziczonego/drugiego oraz lektorów w ośrodkach zagranicznych. Prowadzone są także warsztaty dla Polonii i osób uczących się języka polskiego i chcących poznać kulturę polską. Współpracowała z Ośrodkiem Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, realizując szkolenia i kursy, m.in. Film jako przedmiot i narzędzie nauczania kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Jak wykorzystać historię w rozwijaniu kompetencji kulturowych i językowych, Jak efektywnie połączyć metody zdalne i kontaktowe, Zostań nowym Stanisławem Lemem i inne. Jest autorką podręczników i pomocy naukowych do nauczania języka polskiego, m.in. „Licz na Banacha” (podręcznik do nauczania słownictwa specjalistycznego z zakresu nauk ścisłych), „(Nie)codzienny polski. Teksty i konteksty”, Śląskie ścieżki filmowe oraz książki z serii Czytaj po polsku „Przy torze kolejowym. Proszę państwa do gazu”. Jest współredaktorką serii „Czytam po polsku”.
- Jolanta Tambor – profesor doktor habilitowana nauk humanistycznych, współzałożycielka i dyrektorka Szkoły Języka i Kultury Polskiej UŚ. Na Uniwersytecie Śląskim pracuje od 1982 roku i związana jest z Instytutem Językoznawstwa Wydziału Humanistycznego. Prowadzi zajęcia na polonistyce, międzynarodowych studiach polskich, komunikacji promocyjnej i kryzysowej, komunikacji cyfrowej. Od 2008 roku pełni funkcję Pełnomocniczki Dziekana Wydziału Humanistycznego ds. studentów zagranicznych, a od 2010 roku jest Pełnomocniczką Rektora UŚ ds. studentów zagranicznych. Jest kierowniczką Podyplomowych Studiów Wiedzy o Regionie. Jej zainteresowania naukowe i badawcze to: fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, język artystyczny, sytuacja językowa na Śląsku, nauczanie języka polskiego obcokrajowców. W latach 1998–2002 była kierowniczką Podyplomowych Studiów Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, obecnie prowadzi zajęcia na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Ma olbrzymie doświadczenie w edukacji polonistycznej cudzoziemców, jest inicjatorką wielu działań na rzecz nauczania i promocji języka polskiego w świecie. Od kilku lat jest członkinią Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Od 2012 jest wiceprezeską Międzynarodowego Stowarzyszenia Studiów Polonistycznych. Była członkinią ministerialnych komisji rekrutacyjnych osób pochodzenia polskiego na studia w Polsce (Białoruś, Czechy, Gruzja, Uzbekistan, Węgry, Słowacja, Kazachstan, Mołdawia, Rosja, Ukraina). W latach 2003–2004 była profesor wizytującą na University of Toronto, w 2009 na University of Alberta w Edmonton. Miała wykłady gościnne na uniwersytetach na Białorusi, w Belgii, Brazylii, Czechach, Chinach, Japonii, Korei Południowej, Kanadzie, Macedonii, na Litwie, Łotwie, w Niemczech, w USA, we Włoszech i na Węgrzech. Jest autorką książek: „Język polskiej prozy fantastyczno-naukowej”, „Mowa Górnoślązaków oraz ich świadomość językowa i etniczna”, „Oberschlesien – Sprache und Identität”, kilkakrotnie wznawianego podręcznika „Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego”(wspólnie z Danutą Ostaszewską) oraz autorką zbioru zadań „Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. Ćwiczenia”, redaktorką (lub współredaktorką) wielu książek. Wspólnie z Anną Majkiewicz napisała podręcznik „Śpiewająco po polsku”, a z Marcinem Maciołkiem „Głoski polskie” – przewodnik do nauczania polskiej wymowy i „Przeszłość w teraźniejszości” – zbiór tabel gramatycznych z historycznymi objaśnieniami. Jest organizatorką wielu konferencji naukowych, m.in. cyklu konferencji polsko-niemiecko-czeskich poświęconych certyfikacji języka polskiego jako obcego. Jest współredaktorką serii „Biblioteka Interpretacji” oraz „Czytaj po polsku”.
- Maria Wacławek – posiada doświadczenie pracy na zagranicznych uczelniach. Była zatrudniona na Uniwersytecie Debreczyńskim (Węgry), gdzie prowadziła wykłady i ćwiczenia ze studentami tamtejszej polonistyki oraz odpowiadała za promocję Polski i języka polskiego. Następnie pracowała na Uniwersytecie w Lublanie (Słowenia), gdzie jej zakres czynności obejmował zajęcia lektoratowe na różnych poziomach zaawansowania (A1–C1); prowadzenie zajęć z zakresu polskiego językoznawstwa (gramatyka opisowa, stylistyka, leksykografia), prowadzenie, promowanie Polski i polskiej kultury, współudział w pracach badawczych prowadzonych w Uniwersytecie w Lublanie. Od dwudziestu lat współpracuje ze Szkołą Języka i Kultury Polskiej, prowadzi zajęcia lektoratowe oraz zajęcia na warsztatach adresowanych do nauczycieli języka polskiego pracujących poza granicami Polski. Wielokrotnie jako wykładowczyni uczestniczyła w wyjazdowych szkołach języka polskiego jako obcego oraz w wyjazdowych warsztatach polonistycznych i pracowała m.in. na Białorusi, Ukrainie, Węgrzech, w Republice Federalnej Niemiec, Irlandii, Gruzji, Kazachstanie. Od kilku lat wykłada na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego, na których prowadzi zajęcia z fonetyki i prawideł poprawnej wymowy z elementami emisji głosu. Ma duże rozeznanie dotyczące warunków pracy nauczyciela w realiach zagranicznej uczelni. Prowadziła także zajęcia na polsko-niemieckich kursach tandemowych w Słonowicach i Dębie Polskim. Została wpisana na listę MEiN egzaminatorów uprawnionych do sprawowania funkcji przewodniczącego komisji egzaminacyjnej ds. poświadczania znajomości języka polskiego jako obcego. Od 2020 roku jest zatrudniona na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, gdzie związana jest z Instytutem Językoznawstwa. Jest również aktywnym członkiem Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 2
Liczba godzin: 290 (w tym praktyka zawodowa)
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywać się będą w formule online w soboty i niedziele zgodnie z organizacją roku akademickiego na UŚ – średnio 10 zjazdów w semestrze.
Kryteria ukończenia studiów:
Uzyskanie pozytywnej oceny ze wszystkich nałożonych siatką studiów egzaminów i zaliczeń oraz pozytywna opinia opiekuna praktyk zawodowych.
Dokument ukończenia studiów:
Absolwenci otrzymują świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Kandydat jest absolwentem studiów wyższych magisterskich z kwalifikacjami pedagogicznymi (nauczycielskimi) lub ew. jest absolwentem studiów wyższych bez uprawnień, jeśli podejmuje studia w celu udoskonalenia swojego warsztatu, nie chcąc po ich zakończeniu podejmować pracy w placówkach, które takich uprawnień wymagają.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: 1 czerwca do 8 października 2023 r.
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- podanie o przyjęcie na studia adresowane do Rektora (do pobrania w systemie IRK)
- klauzula RODO dla słuchaczy studiów podyplomowych (do pobrania w systemie IRK)
- kwestionariusz osobowy (do pobrania w systemie IRK)
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: październik 2023
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
1330 zł – opłata jednorazowa za semestr
2660 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach
2800 zł – koszt studiów płatność w ratach
1400 zł – płatność za semestr w ratach:
za I semestr:
I rata: 462 zł płatna do 7 dni od daty rozpoczęcia studiów
II rata: 462 zł płatna do 15 listopada 2023 r.
III rata: 476 zł płatna do 15 grudnia 2023 r.
za II semestr:
I rata: 462 zł płatna do 5 marca 2024 r.
II rata: 462 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 476 zł płatna do 15 maja 2024 r.
Kontakt
Kierownik studiów
dr hab. Aleksandra Achtelik, prof. UŚ
tel: 32 2009 424
e-mail: aleksandra.achtelik@us.edu.pl
Sekretariat
mgr Magdalena Nowak-Kaczmarek
tel: 32 2009 439
e-mail: magdalena.nowak@us.edu.pl
podyplomowe-jpjo@us.edu.pl
szkola@us.edu.pl
Szkoła Języka i Kultury Polskiej
40-007 Katowice,
ul. Uniwersytecka 4
pokój A.07
Studia podyplomowe
Zarządzanie Marką – Zarządzanie Marką Pracodawcy – Zarządzanie Marką Osobistą
CEL STUDIÓW
Celem kształcenia jest dostarczenie na rynek profesjonalnych brand managerów oraz doradców ds. wizerunku, którzy potrafią stworzyć i wdrożyć strategię wizerunkową marki firmy i osoby. Studia dostarczają kumulację wiedzy dotyczącą zarządzania marką, zarządzania marką pracodawcy, zarządzania marką osobistą.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 studia będą prowadzone w formie stacjonarnej (grupa 1) i w formie online (grupa 2).
Zapraszamy na pierwsze w regionie studia podyplomowe, które łączą aż trzy obszary tematyczne: zarządzanie marką, zarządzanie marką pracodawcy oraz zarządzane marką osobistą. Oferujemy zdobycie umiejętności z trzech obszarów celem zdobycia całościowego podejścia w zarządzaniu marką, w którym ważny jest także wizerunek zarządu wyższego, jak i niższego szczebla oraz pracowników, szczególnie tych, którzy mają kontakt z klientami (B2C) oraz kontrahentami (B2B), a także wizerunek pracodawcy. Nowoczesne technologie informacyjne oraz popularne social media wręcz wymuszają obecnie wykorzystywanie narzędzi content marketingu do zarządzania wizerunkiem marki, marki pracodawcy i marki osoby. Postęp w rozwoju tej sfery marketingu powoduje, że jakość i strategia tworzonego wizerunku i sposoby promocji marki stają się niezwykle istotne, ponieważ mają wpływ na pozycjonowanie marki oraz na zbudowanie przewagi konkurencyjnej.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Uczestnicy są przygotowywani do pełnienia średnich i wyższych funkcji zarządczych w organizacji, na stanowisku Brand Managera i stanowiskach pokrewnych: Assistant Brand Manager, Junior/Senior Brand Manager, Category (Brand) Manager, CMO – Chief Marketing Officer, CEO – Chief Executive Officer, Brand Designer, Social Media Manager, Content Designer, Specjalista ds. Personal Brandingu, Kierownika ds. Zarządzania Marką, Kierownika Marki, Menedżera ds. marki, Opiekuna Marki, Konsultanta Strategicznego, Specjalisty
ds. zarządzania marką, Doradcy ds. wizerunku, Specjalisty ds. zarządzania marką osobistą, Rzecznika prasowego, Kierownika ds. marketingu, Dyrektora ds. marketingu, Dyrektora zarządzającego, a także do prowadzenia własnej działalności gospodarczej i kreowania marki osobistej.
PROGRAM STUDIÓW
Proponujemy unikatową ofertę studiów zawierającą wykształcenie specjalistów w trzech obszarach tematycznych – zarządzanie marką, zarządzanie marką pracodawcy i zarządzane marką osobistą. Połączenie trzech obszarów tematycznych z zakresu zarządzania marką daje podejście całościowe, które daje profesjonalne zarządzanie marką pod kątem marki, pracodawcy oraz pracowników.
W trakcie praktycznych zajęć, warsztatów i treningów nauczymy, jak profesjonalnie zarządzać marką w trzech obszarach tematycznych.
WYKŁADOWCY
Kadrę dydaktyczną tworzą wykładowcy Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach oraz praktycy ds. zarządzania marką, strategii komunikacji marki, komunikacji kryzysowej marki, content marketingu, marketingu STP, kreowania wizerunku medialnego, projektowania kampanii promocyjnych i wizerunkowych marki, storytellingu, doradztwa wizerunkowego, savoir-vivre, employer brandingu i personal brandingu. Wśród wykładowców znajdują się:
- Paweł Tkaczyk – strateg marki. Od dwudziestu lat pomaga małym i dużym firmom w zdobywaniu rynków. Pracuje z firmami takimi jak: SONY, HBO, Orange czy startupy takie jak LiveChat czy Brand24. Poza doradzaniem firmom, napisał trzy książki. „Zakamarki marki” zdobyły tytuł Marketingowej Książki Roku, „Grywalizacja” zajęła pierwsze miejsce na liście bestsellerów OnePress a „Narratologia” zdobyła wyróżnienie za najlepszą książkę dla trenerów.
- Piotr Dembiński – Posiada prawie 15 letnie doświadczenie w Public Relations, zdobyte we współpracy zarówno z polskimi jak i zagranicznymi firmami z takich branż jak: automotive, energetyka, nieruchomości, budownictwo i przemysł ciężki. W ciągu ostatniej dekady prowadził projekty, tworzył strategie komunikacji i działania z zakresu rzecznictwa, które zostały nagrodzone (trzykrotnie) nagrodami „Złote Spinacze” przyznawanymi przez Polskie Stowarzyszenie Firm Public Relations, najważniejsza nagroda branży PR w kraju (w tym nagroda 2015 za najlepszą kampanię komunikacji wewnętrznej dla Nexteer Automotive Europe). Współpracował z takimi markami jak Nexteer Automotive (dawniej Delphi), Saint Gobain, Tauron czy Valeo. Posiada umiejętności w zakresie pracy z mediami, komunikacji wewnętrznej oraz zarządzania kryzysowego, co daje mi możliwość kompleksowego spojrzenia na działania komunikacyjne w różnych branżach. Od kilku lat aktywny członek Polskiego Stowarzyszenia Public Relations. Ponadto posiada doświadczenie w działalności Public Affairs – jest członkiem komisji rewizyjnej Polskiego Związku Przemysłu Motoryzacyjnego oraz grupy Governmental Affairs przy stowarzyszeniu CLEPA – największego stowarzyszenia dostawców motoryzacyjnych działającego przy Komisji Europejskiej w Brukseli. W latach 2012-2014 pełnił również funkcję general managera oddziału Polish Automotive PR – największej na świecie sieci niezależnych agencji PR profilowanych pod kątem międzynarodowych klientów motoryzacyjnych, działających dla takich marek jak: Bosch, Chevrolet, Continental, Ferrari i Valeo.
- Patryk Stępień – trener, coach, pedagog, a obecnie także doktorant UŚ. Absolwent studiów pedagogicznych, studiów na kierunku doradztwo filozoficzne i coaching, szkoły trenerów, a także licznych kursów i szkoleń. Od kilku lat projektuje i realizuje usługi szkoleniowe i coachingowe współpracując z firmami z sektorów MŚP, NGO oraz instytucjami oświatowymi. W ostatnich latach gościł na sali szkoleniowej stacjonarnej i wirtualnej ponad 2000 godzin pracując z różnymi grupami wiekowymi prowadząc szkolenia w obszarze doskonalenia kompetencji miękkich, storytellingu, metod pracy z grupą i projektowania usług szkoleniowych, a także w zakresie zarządzania. W praktyce trenerskiej stawia na tworzenie niezapomnianych doświadczeń szkoleniowych, które pozwalają uczestnikom uczyć się przez działanie. Storytelling traktuje jako szczególny obszar swojej specjalizacji trenerskiej. Jego zdaniem opowieść jest swego rodzaju doświadczeniem, które wspiera proces uczenia się. Storytelling to wyjątkowa i ponadczasowa kompetencja, dzięki której można zrealizować wiele celów, a przede wszystkim spotkać się z odbiorcą we wspólnej przestrzeni znaczeń. Jako coach specjalizuje się w obszarze life coachingu i coachingu kariery. Ponadto jest certyfikowanym trenerem gry coachingowej Podróż Bohatera®, a także autorem kart coachingowych Afirmacje.
- dr Katarzyna Juszczyk, Executive MBA. prof. UŚ – absolwentka studiów Executive MBA Gdańskiej Fundacji Kształcenia Menedżerów. Autorka programu studiów podyplomowych LIDER – kreowanie przywództwa i rozwoju zawodowego oraz ich kierownik – studia prowadzone w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Specjalizuje się w sztuce wystąpień publicznych, komunikacji niewerbalnej, autopromocji i wizerunku w biznesie, treningu liderskim. Ukończyła szkolenie „Soft skills” w Uniwersytecie Wageningen w Holandii.
- Leszek Kazimierski – dyplomata oraz wykładowca w Katedrze Unesco na Uniwersytecie Jagiellońskim. Trener, doradca, menedżer projektów szkoleniowych i doradczych dla wielu znanych firm i korporacji. Autor fachowych artykułów i porad w czasopismach branżowych i popularnych periodykach oraz autor książek z zakresu sztuki wystąpień publicznych, savoir-vivre’u, protokołu dyplomatycznego i autoprezentacji.
- Izabela Orłowska – osobista stylistka, kreatorka wizerunku. Prowadzi szkolenia i warsztaty z zakresu kreowania wizerunku i stylizacji oraz dress codu. Dokonuje metamorfoz wizerunkowych kobiet i mężczyzn. Jest autorką fachowych artykułów w czasopismach i portalach internetowych. Występowała w programie: „Rodzaj Żeński” w Telewizji Polskiej, Program 3 Katowice. W swojej pracy kieruje się słowami Coco Chanel: „Moda przemija, styl pozostaje”.
- dr Małgorzata Kmak – dr nauk humanistycznych, politolog, nauczyciel, wykładowca, trener. Specjalistka z zakresu zarządzania emocjami i stresem. Absolwentka Wydziału Nauk Politycznych Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN w Krakowie. Jest autorką programów szkoleniowych, materiałów dydaktycznych i akademickich z zakresu rozwoju osobistego, motywacji, komunikacji interpersonalnej, zarządzania czasem. Jej pasją są ludzie a dydaktyka i jakość kształcenia stanowią obszar szczególnych zainteresowań.
- dr Grzegorz Gawron – doktor socjologii. Adiunkt w Instytucie Socjologii Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Autor i redaktor publikacji z zakresu społecznej odpowiedzialności biznesu (CSR), społecznego zastosowania designu (Design for All, Universal Design), koprodukcji usług publicznych, produktywności osób starszych. Autor i konsultant regionalnych i lokalnych dokumentów strategicznych, głównie z zakresu polityki rozwojowej i społecznej. Ekspert Uniwersytetu Śląskiego ds. projektowania uniwersalnego (projekty: „DUO – Uniwersytet Śląski uczelnią dostępną, uniwersalną i otwartą” i „UNIWERS-US. Kadra Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach dla projektowania uniwersalnego”). Ekspert Ministerstwa Rodziny i Polityki Społecznej w zakresie wdrażania programów krajowych (ASOS, Senior +). Konsultant ds. starzenia Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) oraz członek międzynarodowego zespołu badawczego przy WHO – Centre for Health Development in Kobe. Gościnny wykładowca: Kirikkale University (Turcja), Comenius University w Bratysławie (Słowacja), Abo Akademii University (Finlandia), Universidade do Porto (Portugalia). Kierownik i uczestnik projektów badawczych oraz prelegent na konferencjach krajowych i międzynarodowych (m.in. w: Japonii, USA, Kanadzie, Brazylii, Grecji, Wielkiej Brytanii, Włoszech).
- Ewa Lipka – Zastępca naczelnika wydziału komunikacji społecznej UM Katowice. Komunikacja, PR i samorząd to dziedziny, z którymi jako praktyk związana jest od siedmiu lat, w tym 5 lat jako rzecznik prasowy miasta Katowice. Specjalistka w zakresie kreowania wizerunku medialnego oraz wykorzystania technik i narzędzi stosowanych celem ułatwienia pracy z mediami. Na zajęciach pokaże jak tworzyć content dla konkretnych grup odbiorców, jak trafić z przekazem do mediów branżowych, jak stworzyć komunikat, jak przygotować się do współpracy z mediami ogólnopolskim, czego oczekuje dziennikarz radiowy, telewizyjny, czy piszący dla portalu lub gazety. Ponadto poruszone zostaną kwestie etyki – lojalność wobec pracodawcy, a dobre relacje z mediami.
- dr Magdalena Piotrowska-Grot – absolwentka jednolitych studiów magisterskich i doktoranckich Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Śląskiego, doktor nauk humanistycznych. Koordynatorka Centrum Dydaktyki UŚ, absolwentka Szkoły Tutorów Collegium Wratislaviense, certyfikowana moderatoratorka „Design Thinking”, członkini zespołu realizującego projekt „Activating Students in Online Classes”. Autorka książek, artykułów naukowych i tekstów krytycznoliterackich, członkini Redakcji dwutygodnika „artPAPIER”. Zajmuje się poezją współczesną i innowacjami w dydaktyce.
- dr Sylwia Sojda – językoznawczyni, lektorka języka polskiego jako obcego, slawistka, tutorka. Akredytację tutorską zdobyła w Collegium Wratislaviense, uczestniczka Szkoły Trenerów Biznesu Akademii SET, absolwentka studiów podyplomowych „LIDER- kreowanie przywództwa i rozwoju zawodowego” w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Z zamiłowaniem przekazuje wiedzę z zakresu kultury języka, w tym tę o poprawnym posługiwaniu się współczesną polszczyzną.
- prof. dr hab. Katarzyna Grzybczyk – radca prawny, mediator sądowy, arbiter Sądu Polubownego ds. Domen Internetowych, pracownik Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Śląskiego. Zajmuje się prawem własności intelektualnej oraz prawem reklamy, autorka licznych publikacji z tego zakresu, w tym monografii: „Twórczość internautów w świetle regulacji prawa autorskiego na przykładzie fanfiction”(2015), „Ikony popkultury a prawo własności intelektualnej. Jak znani i sławni chronią swoje prawa” (2018), „Rozrywki XXI wieku a prawo własności intelektualnej” (2020), „Skradziona kultura. Jak zachód wykorzystuje cudzą własność intelektualną” (2021), „Słynne alkohole a prawo własności intelektualnej” (2022) oraz podręcznika „Ilustrowane prawo reklamy” (2020).
- dr Krystian Dudek – właściciel Instytutu PUBLICO. Doktor nauk humanistycznych (z wyróżnieniem) w zakresie komunikacji społecznej i PR (autor książki na temat kreowania wizerunku w mediach i relacji medialnych). Absolwent studiów MBA, studiów dziennikarskich oraz z zakresu psychologii zarządzania. Od 2020 związany z Akademią WSB, Pełnomocnik Rektor Akademii WSB ds. Strategii komunikacji i PR. Trener, doradca, wykładowca akademicki, konsultant, komentator i praktyk. Komentarze eksperckie m.in. dla TVP, TVN, TVN24, Polsatu, Polsatu News, TVP Info, Radia Zet, Radia RMF, Radia Katowice, TVS, Gazety Wyborczej, Newsweeka, Polityki, Dziennika Gazety Prawnej, Dziennika Zachodniego, Pulsu Biznesu, Gazety Finansowej, Bankier.pl, PRoto.pl, Home&Market, wirtualnemedia.pl, Onet.pl, WP.pl, portalsamorzadowy.pl, Forbes. Ekspert podczas telewizyjnych wieczorów wyborczych. Prezes Polskiego Stowarzyszenia Public Relations (2015-2019), honorowy Prezes Polskiego Stowarzyszenia Public Relations, były członek krajowej Rady Etyki PR. Wcześniej Dyrektor Instytutu Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej Wyższej Szkoły Humanitas w Sosnowcu. Dyplomowany trener biznesu (KSB MBA Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie). Ma na koncie kilka tysięcy godzin szkoleniowych i dydaktycznych. Posiada uprawnienia pedagogiczne. Prowadził wykłady na kilkudziesięciu uczelniach oraz dla kilkuset podmiotów rynkowych i publicznych. Szkoli i doradza z zakresu: budowy i realizacji strategii PR i marketingu, komunikacji w sytuacjach kryzysowych, relacji medialnych, komunikacji wewnętrznej i zewnętrznej, marketingu politycznego, kreowania wizerunku osób publicznych, mowy ciała, autoprezentacji i wystąpień publicznych, technik motywacyjnych, procesu komunikowania zmiany, osobowości lidera, efektywnych działań w obszarze social mediów, komunikacji w sprzedaży, komunikacji z klientem / pacjentem, radzenia sobie w sytuacjach trudnych komunikacyjnie (kryzysy, konflikty, emocje, wywiad, agresywny rozmówca etc.). Wspierał liderów różnych branż w ogólnopolskich i międzynarodowych sytuacjach kryzysowych. Laureat Wyróżnienia Specjalnego LEW PR 2013 oraz nagrody branżowej PRoton 2014 w kategorii Nagroda Publiczności, przyznawanej profesjonalistom w dziedzinie komunikacji, którzy odznaczają się nieprzeciętnym myśleniem, innowacyjnością i talentem; wyznaczających standardy w branży PR i przyczyniających się do sukcesu firm, w których pracują. Laureat Plebiscytu Dziennika Zachodniego – Osobowość Biznesu 2019 w kategorii Biznes w województwie śląskim. Prowadził i konsultował kilkadziesiąt kampanii wyborczych w wyborach samorządowych, parlamentarnych i europejskich. Autor ogólnopolskiego projektu popularyzującego wiedzę z zakresu Public Relations – PRawdziwy PR. Odbył cztery staże w Kancelarii Prezesa Rady Ministrów oraz Kancelarii Prezydenta RP, koncentrując się na analizie roli rzecznika prasowego w kreowaniu wizerunku rządu i Prezydenta. Autor programu studiów podyplomowych z zakresu komunikacji, PR, marketingu politycznego i organizacji wydarzeń specjalnych m.in. dla Uniwersytetu Ekonomicznego w Katowicach, Wyższej Szkoły Humanitas w Sosnowcu, GWSP. Były współpracownik mediów śląskich (Dziennik Zachodni, Trybuna Śląska). Redaktor naczelny i wydawca pism i magazynów nagradzanych w ogólnopolskich konkursach branżowych. Autor treści stron internetowych, scenariuszy spotów radiowych i telewizyjnych, kampanii promocyjnych firm i instytucji. Wybrane projekty PR i szkoleniowe zrealizowane dla: Śląski Uniwersytet Medyczny w Katowicach (funkcja rzecznika prasowego), Zarząd Dróg Wojewódzkich w Katowicach (funkcja rzecznika prasowego), Ministerstwo Obrony Narodowej, Żandarmeria Wojskowa, Izba Administracji Skarbowej, Dyrekcja Służby Więziennej, KGHM, Fiat Polska, LUX MED, Dębowe Tarasy, Okam Trzy Stawy, Stowarzyszenie Sędziów Polskich Iustitia, Grupa Górażdże, Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego, Mazowiecki Urząd Wojewódzki, Opolski Urząd Wojewódzki, Centrum Zarządzania Kryzysowego Wojewody Mazowieckiego, Międzynarodowe Targi w Krakowie, Międzynarodowe Targi Poznańskie, PTK Holding S.A., Mazowiecki Inspektorat Weterynarii, Park Naukowo-Technologiczny w Łodzi, liczne jednostki samorządu terytorialnego, szkoły trenerów biznesu. Prowadzi także indywidualne sesje dla menadżerów wyższego szczebla oraz osób publicznych, posłów, senatorów, artystów.
- dr Joanna Mercik – dr nauk humanistycznych, historyczka i socjolożka specjalizująca się w reklamie i komunikacji społecznej. Wieloletnia stypendystka Uniwersytetu Śląskiego otrzymała dyplom Absolwenta Roku. Wykładowca akademicki, dydaktyk, certyfikowany tutor, szkoleniowiec z zakresu rozwoju osobistego i nowoczesnej edukacji, doradca w dziedzinie promocji i kreowania wizerunku. Adiunkt w Instytucie Historii Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prowadziła gościnie zajęcia z psychologii społecznej, reklamy i PR w Wyżej Szkole Mechatroniki w Katowicach oraz w Wyżej Szkole Humanitas w Sosnowcu. Autorka licznych artkułów naukowych i uczestniczka wielu konferencji. Prywatnie mama trójki córek, miłośniczka gier planszowych i literatury hiszpańskiej. Video marketing w social mediach – Video jest obecnie najskuteczniejszą formą komunikacji w internecie, a social media bez formatu video nie osiągnęły by tak dużego sukcesu. Video łącząc słowo, obraz i dźwięk w spójny i prosty w odbiorze przekaz stanowi 80 % całej komunikacji w mediach społecznościowych. Komunikat podany łatwo, szybko, sprawnie i w przyjemnym opakowaniu skuteczniej angażuje uwagę odbiorcy potrzebną do zrozumienia przekazu. Ogromną zaletą tej formy dystrybucji treści są stosunkowo niskie koszty. W czasie zajęć poznamy narzędzia wykorzystywane w video marketingu, proces tworzenia treści ich publikowania i zarządzania przygotowanym contentem. Prześledzimy kanały udostępniania opracowanych filmów tworząc mapę wykorzystywanych social mediów. Opracujemy case study skutecznych materiałów video pomocnych w pozyskiwaniu leadów sprzedażowych, angażujących użytkowników oraz budujących pozytywny wizerunek firmy. Trening interpersonalny – Głównym celem zajęć będzie lepsze poznanie samego siebie, zorientowanie się na własne możliwości i autorefleksja w zakresie własnych zasobów, mocnych stron i obszarów, które warto rozwijać. W czasie warsztatu uczestnicy wchodzić będą w bezpośrednie interakcje, poznając lepiej swoje sposoby reagowania na innych ludzi i dowiadując się jak inni reagują na nich. Dzięki rozmaitym ćwiczeniom indywidualnym i grupowym pogłębią świadomość własnych zachowań, myśli i schematów, co pozwoli im nie tylko lepiej zrozumieć siebie, ale również skuteczniej komunikować się z innymi. Razem będziemy rozwijali umiejętności interpersonalne, takie jak: efektywne porozumiewanie się z innymi ludźmi, asertywność; zachowanie się w sytuacjach trudnych, konfliktowych; radzenie sobie ze stresem, zarządzanie własnymi emocjami; wzmocnienie samooceny. Dzięki formule zajęć „tu i teraz” na bieżąco analizujemy feedback, dzięki czemu uczestnicy szybko otrzymują informacje zwrotne na temat swoich zachowań i sposobu w jaki są odbierani przez innych.
- mgr Michał Mercik – historyk, socjolog reklamy i komunikacji społecznej. Pełnomocnik Prezydenta Sosnowca ds. Kultury, Rozwoju i Dialogu Społecznego. Od czternastu lat związany z Urzędem Miasta, od ośmiu lat koordynuje działania promocyjne w Sosnowcu. Pomysłodawca i współtwórca m.in. Tygodnia Dziecka (10 edycji), Manufaktury Świętego Mikołaja (5 edycji) oraz słynnych Sosnowieckich Paszportów, połączonych z akcją All Inclusive, których ekwiwalent reklamowy wyniósł ponad pięć milionów złotych. Prywatnie tata trójki córek. Pasjonat gier planszowych i piłki nożnej. Content marketing – Marketing treści to proces tworzenia i dystrybucji atrakcyjnych i prawidłowo zoptymalizowanych tekstów, których zadaniem jest skupienie uwagi i nakłonienie do oczekiwanego działania odpowiednią grupę odbiorców. Obecnie jest to jedna z najczęściej wybieranych form promocji w internecie. W czasie zajęć poznamy narzędzia wykorzystywane w content marketingu ułatwiające osiągnięcie zamierzonego celu m.in. skorzystania z usługi, zapisania się do neweslettera czy zakupu produktu. Przeanalizujemy wybrane przykłady i przeprowadzimy case study efektywnych projektów. Będziemy opracowywać kierunki działań umożliwiające zdobywania zaufania odbiorców, przyciągania ich uwagi a także budowania wizerunku eksperta w danej dziedzinie.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 2
Liczba godzin: 176
Organizacja zajęć:
Zajęcia będą się odbywać w zależności od wybranej formy zajęć, albo stacjonarnie w nowoczesnych wnętrzach Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z wykorzystaniem urządzeń audiowizualnych, albo w formie online na platformie MS Teams.
Grupa 1 – sobota lub niedziela co dwa tygodnie w formie stacjonarnej.
Grupa 2 – sobota lub niedziela co dwa tygodnie w formie online.
Kryteria ukończenia studiów:
Praca dyplomowa o charakterze projektowym.
Dokument ukończenia studiów:
Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Studia adresowane są do absolwentów studiów I stopnia, II stopnia i studiów wyższych.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: od 15 grudnia 2023 roku do 29 lutego 2024 roku.
Ogłoszenie wyników: 1 marca 2024 roku
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie studiów podyplomowych w terminie 7 dni od otrzymania decyzji o zakwalifikowaniu się na studia lub za pośrednictwem poczty (po wcześniejszym poinformowaniu telefonicznym 32-359-14-37 lub mailowym natalia.niedzwiedz@us.edu.pl).
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- ankieta osobowa (podanie o przyjęcie na studia) – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- klauzula RODO dla kandydatów studiów podyplomowych – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Po zakwalifikowaniu na studia wszystkie dokumenty muszą zostać wgrane do systemu IRK
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: luty 2024
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
3900 zł – opłata jednorazowa za semestr
7800 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w ratach.
8210 zł – koszt studiów płatność w ratach
4105 zł – płatność za semestr w ratach:
za I semestr:
I rata: 1354 zł do 7 dni od daty rozpoczęcia studiów
II rata: 1354 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 1397 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za II semestr:
I rata: 1354 zł płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 1354 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 1397 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
KONTAKT
Kierownik studiów
Executive MBA dr Katarzyna Juszczyk, prof. UŚ,
katarzyna.juszczyk@us.edu.pl
Sekretariat
lic. Natalia Niedźwiedź
e-mai: natalia.niedzwiedz@us.edu.pl
tel. 32 359 14 37
Wydział Nauk Społecznych
ul. Bankowa 11, pokój 7
40-007 Katowice
tel. 32 359 14 37
Doskonalące studia podyplomowe
dla nauczycieli szkół podstawowych i ponadpodstawowych prowadzących zajęcia z uczniami o zróżnicowanych potrzebach rozwojowych i edukacyjnych (Edycja 2023)
CEL STUDIÓW
Celem studiów jest podnoszenie kompetencji czynnych nauczycieli szkół podstawowych i ponadpodstawowych w zakresie pracy z uczniem o zróżnicowanych potrzebach rozwojowych i edukacyjnych.
OPIS
Zajęcia odbywają się w wersji stacjonarnej/hybrydowej.
W związku ze stale zwiększającą się liczbą uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi w szkolnictwie ogólnodostępnym, konieczne jest zadbanie, by ich obecność stała się pozytywnym doświadczeniem, przynoszącym korzyści zarówno tej grupie uczniów, jak i ich neurotypowo rozwijającym się rówieśnikom. Podstawowym warunkiem powodzenia tak rozumianego włączania szkolnego są kompetencje nauczycieli w zakresie pracy z uczniami o zróżnicowanych potrzebach rozwojowych i edukacyjnych.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Absolwenci studiów doskonalących uzyskają kompetencje w zakresie:
- praktycznej realizacji modelu edukacji włączającej, jako edukacji wysokiej jakości dla wszystkich osób uczących się;
- praktycznego zastosowania przepisów prawa oświatowego w zakresie organizacji i realizacji edukacji włączającej;
- przygotowania do pracy z uczniami ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi (spe), w tym wykorzystania podstaw dydaktyki specjalnej w realizacji edukacji włączającej;
- przeprowadzenia oceny funkcjonalnej ucznia w celu identyfikacji jego zasobów, planowania procesu wsparcia oraz przygotowania Wielospecjalistycznej Oceny Funkcjonowania Ucznia (WOPFU);
- realizacji współpracy ze specjalistami, nauczycielami i rodzicami w realizacji pomocy psychologiczno-pedagogicznej;
- dostosowywania metod i sposobów pracy z uczniem z spe na różnych etapach edukacyjnych (dostosowanie wymagań edukacyjnych, adaptowanie materiałów dydaktycznych, ocenianie wspierające proces uczenia);
- pracy z klasą ze zróżnicowanymi potrzebami edukacyjnymi i tworzenia warunków do skutecznego uczenia się wszystkich uczniów z zastosowaniem zasad uniwersalnego projektowania;
- stosowania strategii wychowawczych służących budowaniu zespołu klasowego sprzyjającego realizacji edukacji włączającej i integracji grupy o zróżnicowanych potrzebach i możliwościach;
- dokumentowania udzielanej pomocy psychologiczno-pedagogicznej oraz konstruowania Indywidualnego Programu Edukacyjno-Terapeutycznego (IPET).
PROGRAM STUDIÓW
Program studiów adresowany jest do czynnych nauczycieli szkół podstawowych i ponadpodstawowych (głównie ogólnodostępnych i z oddziałami integracyjnymi), którzy chcą podnieść kompetencje w zakresie pracy z uczniem o zróżnicowanych potrzebach. Program przewiduje pogłębienie wiedzy w zakresie pedagogiki specjalnej oraz umiejętności indywidualizowania działań dydaktycznych. Będzie zawierał również zagadnienia związane z projektowaniem uniwersalnym, nowoczesną dydaktyką, aspektami prawnymi oraz planowaniem wsparcia rozwoju uczniów na podstawie przeprowadzonej diagnozy funkcjonalnej.
WYKŁADOWCY
Zajęcia prowadzone są przez wykwalifikowaną kadrę nauczycieli akademickich Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach posiadających zarówno kwalifikacje, jak i kompetencje z zakresu pedagogiki specjalnej, edukacji włączającej, będących często czynnymi nauczycielami z doświadczeniem w pracy z uczniami ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi.
Zespół wykładowców, dysponujących zróżnicowanymi kompetencjami i doświadczeniem, gwarantuje wysoką jakość oferty dydaktycznej.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 2
Liczba godzin: 140
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywają się w sobotę i niedzielę – średnio dwa zjazdy w miesiącu.
Miejsce realizacji zajęć:
Grupa 1 – Cieszyn Wydział Sztuki i Nauk o Edukacji, ul. Bielska 62; 43-400 Cieszyn
Grupa 2 – Katowice Wydział Nauk Społecznych, Grażyńskiego 53, 40-126 Katowice
Kryteria ukończenia studiów:
Warunkiem zaliczenia studiów podyplomowych jest uczestnictwo w zajęciach i osiągnięcie wszystkich zakładanych w programie studiów efektów uczenia się.
Dokument ukończenia studiów:
Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Studia adresowane są do czynnych zawodowo nauczycieli (głównie szkół ogólnodostępnych i z oddziałami integracyjnymi), posiadających kwalifikacje, w tym przygotowanie pedagogiczne, do pracy w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych, posiadających dyplom ukończenia studiów wyższych.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: 6 kwietnia – 8 maja 2023 r.
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie lub przesłać pocztą na adres: Cieszyn, ul. Bielska 62, 43-400
Termin składania dokumentów: 8 maja 2023 r.
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- podanie o przyjęcie na studia adresowane do Rektora (do pobrania w systemie IRK)
- klauzula RODO dla słuchaczy studiów podyplomowych (do pobrania w systemie IRK)
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć)
- zaświadczenie o zatrudnieniu
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń oraz wynik postępowania kwalifikacyjnego, o ile było przeprowadzone.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: kwiecień 2023
Opłaty
Studia w całości są finansowane przez Ministerstwo Edukacji i Nauki. Słuchacze nie wnoszą opłat za studia.
KONTAKT
Kierownik studiów
dr Magdalena Bełza-Gajdzica
e-mail: magdalena.belza@us.edu.pl
Zastępca kierownika ds. grupy katowickiej
dr Sabina Pawlik
sabina.pawlik@us.edu.pl
Sekretariat
Aleksandra Kobielus
tel. 33 8546371
e-mail: aleksandra.kobielus@us.edu.pl
Miejsce realizacji zajęć:
Wydział Sztuki i Nauk o Edukacji
ul. Bielska 62, 43-400 Cieszyn
tel. 33 8546371
Wydział Nauk Społecznych
ul. Grażyńskiego 53, 40-126 Katowice
tel. 33 8546371
Centrum Studiów Podyplomowych
ul. Bankowa 14, pokój 217
40-007 Katowice
tel. 32 359 2347
Kwalifikacyjne studia podyplomowe
WCZESNE WSPOMAGANIE ROZWOJU DZIECKA I WSPARCIA RODZINY (Edycja 2023)
CEL STUDIÓW
Celem studiów jest przygotowanie kadry do realizacji zadań w nowym międzyresortowym modelu wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i wsparcia rodziny, a w szczególności wsparcia rodziny w jej naturalnym środowisku, pracy w interdyscyplinarnym zespole WWR, w skoordynowanej międzysektorowej sieci podmiotów WWR oraz w społeczności lokalnej.
OPIS
Zajęcia odbywają się w wersji hybrydowej.
Realizacja wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i wsparcia rodziny wymaga od specjalistów udzielających tego wsparcia, specyficznej wiedzy, umiejętności oraz postaw społecznych zgodnych z rekomendacjami The European Association on Early Childhood Intervention (EAECI). Przygotowanie odpowiedniej kadry do realizacji powyższych zadań wymaga zatem ujednolicenia zakresu kompetencji specjalistów WWR obecnie pracujących, powiązania różnych obszarów wiedzy przy uwzględnieniu wielorakich kontekstów i zasobów środowiska, indywidualnych predyspozycji dziecka i rodziny, wprowadzenia rekomendowanych strategii i udowodnionych metod postępowania, które muszą być dostosowane do indywidualnych możliwości, preferencji:
- każdego dziecka
- jego rodziny
- pozarodzinnego środowiska opiekuńczo-wychowawczego i edukacyjnego.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Absolwent uzyska wiedzę, kompetencje i umiejętności w zakresie:
- promowania rozwoju i uczenia się dziecka, kluczowej roli rodziny i środowiska w opiece wychowaniu, edukacji, leczeniu i terapii,
- zindywidualizowanego wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i wsparcia rodziny w ramach wielospecjalistycznego zespołu (wczesne rozpoznawanie potrzeb dziecka i rodziny oraz rozwiązywanie problemów zdrowia i funkcjonowania, warunkujących zaburzenia rozwojowe),
- współpracy z rodziną i środowiskiem społeczno-wychowawczym we wspomaganiu rozwoju,
- koordynowania prac w zakresie oceny funkcjonalnej i planowania pracy z dzieckiem, jego rodziną i środowiskiem,
- realizacji zadań w sposób kompleksowy, skoordynowany w środowisku dziecka i rodziny zgodnie ze standardami WWR,
- koordynacji działań podmiotów międzyresortowych, w celu zsynchronizowania opieki, wsparcia i dostępności,
- optymalizowania włączenia dziecka i rodziny do lokalnej społeczności, transdyscyplinarnej pracy zespołowej prowadzonej w środowisku.
PROGRAM STUDIÓW
Program studiów w zakresie wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i rodziny został przygotowany zgodnie z założeniami nowego międzyresortowego modelu wczesnego wspomagania zgodnie z wytycznymi uzyskanymi z Ministerstwa Edukacji i Nauki. Jest on skierowany głównie do osób pracujących z małymi dziećmi i ich rodzinami w placówkach edukacyjnych, terapeutycznych i opiekuńczych.
WYKŁADOWCY
Zajęcia prowadzone są przez wykwalifikowaną kadrę pracowników Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach posiadających zarówno kwalifikacje, jak i kompetencje z wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i wsparcia rodziny a także lekarzy, nauczycieli, terapeutów – praktyków, współpracujących z Uniwersytetem Śląskim w ramach umów z interesariuszami zewnętrznymi.
Zespół wykładowców, dysponujących zróżnicowanymi kompetencjami i doświadczeniem, gwarantuje wysoką jakość oferty dydaktycznej.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 4
Liczba godzin: 1065
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywają się w piątek (od godz. 16.00), sobotę i niedzielę – średnio dwa zjazdy w miesiącu oraz zajęcia on-line w godzinach popołudniowych (od godz. 16.00). Przewidywany jest tygodniowy zjazd wakacyjny w pierwszej połowie lipca oraz zjazdy we wrześniu.
Miejsce realizacji zajęć:
Grupa 1 – Cieszyn Wydział Sztuki i Nauk o Edukacji, ul. Bielska 62; 43-400 Cieszyn
Grupa 2 – Katowice Wydział Nauk Społecznych, ul. Grażyńskiego 53, 40-126 Katowice
Kryteria ukończenia studiów:
Warunkiem zaliczenia studiów podyplomowych jest prezentacja indywidualnego planu wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i wsparcia rodziny.
Dokument ukończenia studiów:
Świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci:
Studia dedykowane są dla czynnych zawodowo nauczycieli: psychologów, pedagogów, logopedów, fizjoterapeutów posiadających przygotowanie pedagogiczne (nauczycielskie) zatrudnionych w szczególności w publicznych poradniach psychologiczno-pedagogicznych; nauczycieli, którzy mają doświadczenie w pracy z małym dzieckiem, z placówek w których obecnie realizowane jest wczesne wspomaganie rozwoju, nie posiadających kwalifikacji z zakresu wczesnego wspomagania rozwoju dziecka i jego rodziny.
Dodatkowe wymogi rekrutacji:
- pierwszeństwo przyjęć mają kandydaci, których miejsce pracy umożliwia prowadzenie zajęć z zakresu wczesnego wspomagania rozwoju dziecka zgodnie z art.127 ust. 5 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (Dz.U. z 2021 r. poz. 1082) oraz przepisami wydanymi na podstawie art. 127 ust. 19 pkt 1 tej ustawy, w szczególności pracownicy publicznych poradni psychologiczno-pedagogicznych
- zróżnicowanie miejsca pracy i regionu, z których rekrutowani są kandydaci
- potwierdzone doświadczenie w pracy z dzieckiem w wieku od urodzenia do rozpoczęcia spełniania obowiązku szkolnego.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: 6 kwietnia 2023 r. do 27 kwietnia 2023 r.
Szczegółowe informacje można uzyskać w sekretariacie studiów podyplomowych:
tel. 33 8546371 lub e-mail: aleksandra.kobielus@us.edu.pl, sylwia.wrona@us.edu.pl lub studiapodyplomowe.us.edu.pl.
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie lub przesłać pocztą: ul. Bielska 62, 43 – 400 Cieszyn.
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- podanie o przyjęcie na studia adresowane do Rektora (do pobrania w systemie IRK)
- klauzula RODO dla uczestników studiów podyplomowych (do pobrania w systemie IRK)
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (I lub II stopnia i/lub jednolitych studiów magisterskich na kierunku pedagogika, psychologia lub dyplom I lub II stopnia studiów na kierunku fizjoterapia oraz dyplom potwierdzający posiadane przygotowanie pedagogiczne) lub kserokopię w/w dyplomów (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie przed rozpoczęciem zajęć).
- zaświadczenie o zatrudnieniu
- oświadczenie o doświadczeniu zawodowym
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń oraz wynik postępowania kwalifikacyjnego, o ile było przeprowadzone.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: kwiecień 2023
OPŁATY
Studia finansowane są ze środków Ministerstwa Edukacji i Nauki. Uczestnicy nie ponoszą opłat za studia.
KONTAKT
Kierownik studiów
dr Sylwia Wrona
e-mail: sylwia.wrona@us.edu.pl
Zastępca kierownika ds. grupy katowickiej
dr Ilona Fajfer-Kruczek
e-mail: ilona.fajfer-kruczek@us.edu.pl
Sekretariat
Aleksandra Kobielus
tel. 33 8546371
e-mail: aleksandra.kobielus@us.edu.pl
Miejsce realizacji zajęć:
Wydział Sztuki i Nauk o Edukacji
ul. Bielska 62, 43-400 Cieszyn
tel. 33 8546371
Wydział Nauk Społecznych
ul. Grażyńskiego 53, 40-126 Katowice
tel. 33 8546371
Centrum Studiów Podyplomowych
ul. Bankowa 14, pokój 217
40-007 Katowice
tel. 32 359 2347
Kwalifikacyjne studia podyplomowe
Z PEDAGOGIKI SPECJALNEJ W ZAKRESIE EDUKACJI WŁĄCZAJĄCEJ-KATOWICE
CEL
Celem studiów jest wyposażenie uczestnika w wiedzę na temat podstaw prawnych, teoretycznych i metodycznych edukacji włączającej oraz umiejętności w zakresie planowania, prowadzenia i ewaluacji zajęć prowadzonych w grupie uczniów ze zróżnicowanymi potrzebami edukacyjnymi.
Uczestnicy studiów zdobędą kwalifikacje w zakresie edukacji włączającej. Uzyskane kwalifikacje są zgodne z Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 lipca 2019 w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela.
OPIS
W roku akademickim 2023/2024 zajęcia prowadzone są w wersji hybrydowej.
Kwalifikacyjne studia podyplomowe z pedagogiki specjalnej w zakresie edukacji włączającej przygotowują specjalistów do profesjonalnego zarządzania i realizacji procesu edukacji włączającej poprzez zdobycie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych potrzebnych do pełnienia roli organizatora edukacji, rehabilitacji, resocjalizacji i socjoterapii dziecka o specjalnych potrzebach edukacyjnych i rozwojowych. Umożliwią podniesienie kompetencji kluczowych zarówno w kontakcie z dzieckiem ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, jak i do pracy w grupie zróżnicowanej. Aktualizacja wiedzy z pedagogiki specjalnej, podniesienie kompetencji z zakresu diagnozy funkcjonalnej, projektowania indywidualnych programów edukacyjno-terapeutycznych, ewaluacji działań edukacyjnych i terapeutycznych, współpracy z rodzicami i specjalistami czy sposobów dostosowania procesu edukacji do specjalnych potrzeb uczniów pozwoli w swobodniejszy sposób realizować edukację wysokiej jakości dla wszystkich osób uczących się.
SYLWETKA ABSOLWENTA
Absolwent studiów podyplomowych będzie dysponować teoretyczną, interdyscyplinarną wiedzą oraz praktycznym przygotowaniem do wykonywania zawodu pedagoga specjalnego- nauczyciela w zakresie edukacji włączającej w systemie szkolnictwa powszechnego i integracyjnego.
Uzyskane uprawnienia dają kwalifikacje do organizacji i wspierania edukacji dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami rozwojowymi i edukacyjnymi, realizującej kształcenie w warunkach edukacji włączającej (jako przedszkolny/szkolny specjalista- pedagog specjalny edukacji włączającej) na wszystkich etapach edukacyjnych, a także do pracy w charakterze nauczyciela współorganizującego proces kształcenia.
PROGRAM STUDIÓW
Program studiów kwalifikacyjnych z pedagogiki specjalnej w zakresie edukacji włączającej jest zgodny z przepisami prawa, w szczególności uwzględnia wymagania określone Rozporządzeniem Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 lipca 2019 r. w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela (Dz.U. 2019 poz. 1450) załącznik nr 3.
Program przewiduje pogłębienie wiedzy w zakresie pedagogiki specjalnej oraz umiejętności indywidualizowania działań dydaktycznych. Będzie zawierał również zagadnienia związane z projektowaniem uniwersalnym, nowoczesną dydaktyką, aspektami prawnymi oraz planowaniem wsparcia rozwoju uczniów na podstawie przeprowadzonej diagnozy funkcjonalnej.
WYKŁADOWCY
Zajęcia prowadzone są przez wykwalifikowaną kadrę pracowników Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach posiadających zarówno kwalifikacje, jak i kompetencje z zakresu pedagogiki specjalnej, edukacji włączającej, będących często czynnymi nauczycielami z doświadczeniem w pracy z uczniami z SPE.
ORGANIZACJA
Czas trwania:
Semestry: 3
Liczba godzin: 495 (w tym 120 godzin praktyk)
Organizacja zajęć:
Zajęcia odbywają się w sobotę i niedzielę – średnio dwa zjazdy w miesiącu. W roku akademickim 2022/2023 zajęcia będą odbywały się w trybie hybrydowym.
Miejsce realizacji zajęć: Katowice ul. Grażyńskiego 53; 40-126 Katowice
Kryteria ukończenia studiów:
Praca końcowa.
Dokument ukończenia studiów:
Absolwenci otrzymują świadectwo ukończenia studiów podyplomowych wydane przez Uniwersytet Śląski w Katowicach.
REKRUTACJA
Kandydaci
Studia adresowane są do absolwentów studiów wyższych (studia pierwszego stopnia, studia drugiego stopnia, jednolite studia magisterskie) posiadających kwalifikacje, w tym przygotowanie pedagogiczne, wymagane do zajmowania stanowiska nauczyciela.
Termin i miejsce składania dokumentów:
Termin rekrutacji: od 15 grudnia 2023 roku do 29 lutego 2024 roku.
Ogłoszenie wyników: 1 marca 2024 roku
Zapisz się on-line
Rekrutacja elektroniczna w systemie IRK w termiach określonych w IRK. Wybierz i postępuj zgodnie z instrukcjami.
Złóż dokumenty w sekretariacie
Dokumenty można składać osobiście w sekretariacie studiów podyplomowych w terminie 7 dni od otrzymania decyzji o zakwalifikowaniu się na studia lub za pośrednictwem poczty (po wcześniejszym poinformowaniu telefonicznym lub mailowym).
Wymagane dokumenty:
Kandydaci ubiegający się o przyjęcie na studia podyplomowe składają następujące dokumenty:
- ankieta osobowa (podanie o przyjęcie na studia) – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- klauzula RODO dla kandydatów studiów podyplomowych – podpisywana elektronicznie w systemie IRK
- kserokopia dyplomu ukończenia studiów wyższych (oryginał dyplomu należy przedstawić do wglądu w sekretariacie w dniu rozmowy kwalifikacyjnej)
- w przypadku gdy kandydat legitymuje się dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym za granicą:
- poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych w formie legalizacji lub apostille;
- tłumaczenie przysięgłe dyplomu na język polski;
- zaświadczenie o uznaniu dyplomu ukończenia studiów wyższych wydanego za granicą lub oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia takiego zaświadczenia w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania (w przypadku gdy dyplom ukończenia studiów wyższych podlega obowiązkowi nostryfikacji – zaświadczenie o nostryfikacji dyplomu albo oświadczenie kandydata o obowiązku dostarczenia zaświadczenia o nostryfikacji dyplomu w ciągu 30 dni od dnia jego uzyskania).
Po zakwalifikowaniu na studia wszystkie dokumenty muszą zostać wgrane do systemu IRK
Dokumenty należy składać w białej wiązanej teczce.
Warunki przyjęcia:
O przyjęciu na studia podyplomowe decyduje kolejność zgłoszeń.
Planowany termin rozpoczęcia zajęć: luty 2024
Opłaty
Warunkiem podjęcia nauki (po przyjęciu na studia podyplomowe) jest wniesienie opłaty za studia. Wpłaty należy dokonywać na indywidualne konto słuchacza, w ustalonych terminach.
1710 zł – opłata jednorazowa za semestr
5130 zł – koszt studiów płatność jednorazowa
Opłata wnoszona w całości za każdy semestr lub pełna opłata za studia podyplomowe jest niższa o 5 % od opłaty wnoszonej w częściach.
5400 zł – koszt studiów płatność w ratach
1800 zł – płatność za semestr w ratach:
za I semestr:
I rata: 594 zł płatna do 7 dni od daty rozpoczęcia zajęć
II rata: 594 zł płatna do 15 kwietnia 2024 r.
III rata: 612 zł płatna do 15 maja 2024 r.
za II semestr:
I rata: 594 zł płatna do 5 października 2024 r.
II rata: 594 zł płatna do 15 listopada 2024 r.
III rata: 612 zł płatna do 15 grudnia 2024 r.
za III semestr:
I rata: 594 zł płatna do 5 marca 2025 r.
II rata: 594 zł płatna do 15 kwietnia 2025 r.
III rata: 612 zł płatna do 15 maja 2025 r.
Kontakt
Kierownik studiów
dr Sabina Pawlik
e-mail: sabina.pawlik@us.edu.pl
Sekretariat
Anna Dorynek
tel. 32 359 97 42
e-mail: anna.dorynek@us.edu.pl
Wydział Nauk Społecznych w Katowicach
ul. Grażyńskiego 53
40-126 Katowice
tel. 32 359 97 42